239 法老与种族主义:漫谈古埃及热今昔
忽左忽右
JustPod
4.4 • 523 Ratings
🗓️ 18 April 2023
⏱️ 74 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
200年前,罗塞塔石碑被破译;100年前,图坦卡蒙墓室正式被发掘;直到今天,现代人对古埃及的好奇心仍未熄灭。除了标志性的金字塔和木乃伊,活跃在影视作品中的艳后与蝎王,在这片荒漠覆盖的古老土地上究竟还发生过什么样的传奇故事?图坦卡蒙的金面具是何等引人注目?一场短命的宗教改革为何被千年后的世人屡屡拿来做文章?请听本期节目埃及学学者王欢的精彩分享。
- 本期话题成员 -
程衍樑(微博@GrenadierGuard2)
王欢,上海外国语大学副教授,埃及学学者
- 时间轴 -
03:45 祭司曼涅托的《埃及史》作为埃及的“资治通鉴”
07:15 何以埃及?古埃及历史的五千年说与七千年说
11:26 埃及学的三种史料:传世文献、铭文壁画、纸草文献
14:14 埃及学研究的远不只是金字塔与木乃伊
18:45 断裂与延续:今天的埃及人怎么看待古埃及文明
23:45 两百年前的学者缘何误读象形文字
29:05 埃及语文学作为欧陆上的“游魂”:非主流但从未消失
32:00 埃及与东地中海文明圈一衣带水
35:10 图坦卡蒙墓虽然漂亮,但是研究价值有限
41:56 “异端法老”埃赫那吞主导古埃及空前绝后的宗教改革
51:48 纳粹、弗洛伊德与血统论:种族主义视角下的埃赫那吞
01:00:30 阿马尔纳泥板文书的发掘引爆了百年前的埃及热
01:04:29 埃及学家夏鼐如何成为了中国考古学的奠基人
01:10:31 当下的中埃联合考古:独立发展造就技术互补
-支持我们的赞助商是对我们最好的支持-
「忽左忽右」推出新的周边了。这次我们和上海的精品咖啡商“有容乃大”合作,全新定制了一款挂耳咖啡。特别挑选了墨西哥和埃塞的两款新鲜豆子,在风味上会有明显的对比。我们还设计制作了一款适合秋冬穿着的袜子,采用了毛巾底来增加舒适感。另外,「忽左忽右」的定制泡泡骚也在持续热卖中,感兴趣的听众朋友们可以微店搜索“远东播客贸易公司”,或微信小程序搜索“远东播客”,进店购买。
- 音乐 -
Danse Macabre - Busy Strings - Kevin MacLeod
- 制作团队 -
声音设计 hotair
节目统筹 禾放
节目运营 小米粒
节目制作 hualun
logo设计 杨文骥
特别感谢 安琪
- 本节目由JustPod出品 ©2023 上海斛律网络科技有限公司 -
- 互动方式 -
商务合作:ad@justpod.fm
微博:@忽左忽右leftright @播客一下 @JustPod
微信公众号:忽左忽右Leftright / JustPod / 播客一下
小红书:JustPod气氛组 / 忽左忽右
B站:忽左忽右leftright
抖音:忽左忽右
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 就算王欢副教授来 王欢老师 跟我们打个招呼吧大家好 我是王欢 |
| 0:25.8 | 因为今年对于好像研究埃及学 |
| 0:29.0 | 和对埃及感兴趣的这些爱好者们应该还说是一个大年好像今年和去年对吧 都是一个大年今年应该是那个图摊卡盟被发掘100周年以及商波梁好像研究羅薩塔10倍 |
| 0:43.4 | 這塊是一個200週年的紀念日是這樣嗎 |
| 0:46.4 | 他破譯向現文字 |
| 0:48.3 | 其實是去年的適量商波梁好像研究羅塞塔10倍這塊是一個200週年的紀念日是這樣嗎 |
| 0:46.4 | 他破壹項新聞字 |
| 0:48.2 | 其實是去年的是200週年的這樣壹個週年慶典了去年很多時候那個大家都在說它是壹個集中的壹個所謂200週年或者壹本週年壹個慶典因為比如說它發現突然寒暮也是在去年是一个100周年的一个节点 |
| 1:03.0 | 只不过是当时是在11月份发现之后 |
| 1:06.0 | 没有正式的开始发觉 |
| 1:08.0 | 正式发觉其实已经到了1924也是在去年是一个100周年的一个节点只不过是当时是在11月份发现之后 |
| 1:06.0 | 没有正式的开始发觉正式发觉其实已经到了1923年所以今年其实是正式系统的发觉突然寒暮的100周年的时间发觉它的目藏是100年前1923年开始的对当我们谈到古埃及的时候后好相因为乖机的历史特别的漫长 |
| 1:25.8 | 他通常指的是哪个时段呢 |
| 1:28.0 | 这个问题其实经常对对对当我们谈到古埃及的时候好像因为古埃及的历史特别的漫长 |
| 1:25.7 | 他通常指的是哪个时段呢 |
| 1:28.0 | 这个问题其实经常被问到比如说我们一开始给学生上古埃及微卫面试课的时候或者是在外面给别人一聊到我们自己是做这个方向的专业的话大家就会第一个问题就否问这个 |
| 1:42.6 | 那你肯定会说阿拉伯语吧 |
| 1:43.9 | 除此里的这样的问题 |
| 1:45.1 | 那么实际上这个就和 |
| 1:46.6 | 你刚才说的这个古代域 |
| 1:48.3 | 历史它指的是 |
| 1:49.1 | 一个实断是大家就会第一个问题就否问那你肯定会说阿拉伯语吧除此里的这样的问题 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from JustPod, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of JustPod and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.
