meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Streetwise Hebrew

#224 This Podcast Will Fly Off the Shelves

Streetwise Hebrew

TLV1 Studios

Israel, Tlv1, Religion & Spirituality, Language Learning, Education, Language, Judaism, Hebrew, Streetwise

4.9 โ€ข 988 Ratings

๐Ÿ—“๏ธ 7 August 2018

โฑ๏ธ 9 minutes

๐Ÿงพ๏ธ Download transcript

Summary

What do we mean when we say hu af al atsmo (ื”ื•ื ืขืฃ ืขืœ ืขืฆืžื•), he flies on himself? How about oof li me-ha-einayim (ืขื•ืฃ ืœื™ ืžื”ืขื™ื ื™ื™ื), fly off my eyes? On this episode, Guy explains all things laโ€™oof, to fly.

Listen to the All-Hebrew Version of this Episode

New Words and Expressions:

Ani af elayich - I am flying to you - ืื ื™ ืขืฃ ืืœื™ื™ืš

Oof, oof beteruf - Fly, fly, insanely - ืขื•ืฃ, ืขื•ืฃ ื‘ื˜ื™ืจื•ืฃ

Oof, oofi, oofoo - Fly! (Imp., m., f., pl.) - ืขื•ืฃ, ืขื•ืคื™, ืขื•ืคื•

Ten la-neshama la-oof - Let the soul fly - ืชืŸ ืœื ืฉืžื” ืœืขื•ืฃ

La-oof - To fly (birds) - ืœืขื•ืฃ

Latoos - To fly (planes) - ืœื˜ื•ืก

Oof mi-po - Get out of here - ืขื•ืฃ ืžืคื”

Taโ€™oof mi-po - Get out of here - ืชืขื•ืฃ ืžืคื”

Oof, oofi, oofu mi-po - Get out of here (m., f., pl.) - ืขื•ืฃ, ืขื•ืคื™, ืขื•ืคื• ืžืคื”

Yalla, afti mi-po - I am out of here - ื™ืืœืœื”, ืขืคืชื™ ืžืคื”

Oof li me-ha-einayim - Get out of my face - ืขื•ืฃ ืœื™ ืžื”ืขื™ื ื™ื™ื

Hu af mi-kurs tayis - He flunked the pilot course - ื”ื•ื ืขืฃ ืžืงื•ืจืก ื˜ื™ืก

Laโ€™uf al mashehu - To love something - ืœืขื•ืฃ ืขืœ ืžืฉื”ื•

Ani af al ha-schnitzel ha-ze - I love this schnitzel - ืื ื™ ืขืฃ ืขืœ ื”ืฉื ื™ืฆืœ ื”ื–ื”

Af al atsmo - Heโ€™s so full of himself, brags - ืขืฃ ืขืœ ืขืฆืžื•

Hu ma-ze af al atsmo - Heโ€™s so pretentious - ื”ื•ื ืžื”-ื–ื” ืขืฃ ืขืœ ืขืฆืžื•

Hi ma-ze afa al atsma - Sheโ€™s so full of herself - ื”ื™ื ืžื”-ื–ื” ืขืคื” ืขืœ ืขืฆืžื”

Ha-sefer af me-ha-madafaim - The book flew off the shelves - ื”ืกืคืจ ืขืฃ ืžื”ืžื“ืคื™ื

Afifon - Kite - ืขืคื™ืคื•ืŸ

Afifon / meโ€™ofef - Someone who is daydreaming, not all there - ืขืคื™ืคื•ืŸ / ืžืขื•ืคืฃ

Tsalachat meโ€™ofefet - Flying saucer - ืฆืœื—ืช ืžืขื•ืคืคืช

Leโ€™ha-if afifonim - To fly kites - ืœื”ืขื™ืฃ ืขืคื™ืคื•ื ื™ื

He-afti et ha-televizya, nimโ€™as li - I threw away my TV, I am fed up with it - ื”ืขืคืชื™ ืืช ื”ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”, ื ืžืืก ืœื™

Hi heโ€™ifa oto me-ha-shiโ€™ur - She threw him out of the classroom - ื”ื™ื ื”ืขื™ืคื” ืื•ืชื• ืžื”ืฉื™ืขื•ืจ

Ze yaโ€™if otcha - This will blow your mind - ื–ื” ื™ืขื™ืฃ ืื•ืชืš

Lehaโ€™if mabat - To glance - ืœื”ืขื™ืฃ ืžื‘ื˜

Ata yachol rega lehaโ€™if mabat po? - Could you (m.) look at this for a sec.? - ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืจื’ืข ืœื”ืขื™ืฃ ืžื‘ื˜ ืคื”?

At yechola rega lehaโ€™if mabat po? - Could you (f.) look at this for a sec.? - ืืช ื™ื›ื•ืœื” ืจื’ืข ืœื”ืขื™ืฃ ืžื‘ื˜ ืคื”?

Playlist and Clips:

Lior Narkis - Ani Af Elayich (lyrics)

Sarit Hadad - Laโ€™uf (lyrics)

โ€˜Kfulaโ€™ TV series (KidZ)

Mika Sade - Oof Li Me-ha-einayim (lyrics)

Laโ€™uf al Africa - Trailer (Hebrew)

Ha-sefer af me-ha-madafaim - The book flew off the shelves

Shlomo Yidov - Afifon (lyrics)

Yonatan Razel - Achshav Ani Af (lyrics)

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

This is TELB1.

0:10.0

St.C.

0:10.0

St. wise.

0:11.0

Chilum. It's me Guy with Street-wise Hebrew. I'm not going to play nice.

0:24.0

Ah, ah, ah,

0:27.0

Ahh, ahhah

0:30.0

I'm A me after. Ani-Afelaih, I am flying to you, toward you. Ani-A-F, I am flying to you,

0:38.0

a pay means I fly.

0:43.0

Today we'll talk about this Shorh, Ain Vav Pei, to fly. Uph better off, Uph, o' o' like the

0:54.0

o'er o'o-o-o-beet-o-o-be-roth,

0:58.0

that e-o-be-er-o-be-o-be-o-o-f-o-f-f,

1:01.0

fly. Uf, Uf, better,

1:04.0

fly, fly, insanely. Uf, Ain Vav Pei, that's the imperative masculine,

1:11.0

Uf, Ufi, in feminine, Uphu in plural. Then she says,

1:18.0

Ten La Nishama La Uph, let the soul fly, so La Uph, lamed a in Vavepe that's the infin

1:25.0

infin to fly. Make a mental note between the following uses of to fly

1:29.8

l'of is what birds do. When we are in a plane we use Lattus to fly. Uph, Ain Vavpe, is very handy because of this expression.

1:40.0

The bill, my rat-a go to the Galgaia.

1:45.0

What?

1:46.0

You're that the call.

1:47.0

I don't know be met.

1:49.0

It's amid.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright ยฉ Tapesearch 2025.