meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

224 | Aun vs. Aún (Even vs. Still) ¿Cuándo Usarlos?

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Aprende, Advancedspanish, Learnspanish, Language Learning, Learn, Spanishtips, Intermediatespanish, Podcastinspanish, Avanzado, Howtolearnspanish, Spanishtraining, Aprender, Spanishpodcast, Teaching, Intermedio, Espanol, Education

4.8602 Ratings

🗓️ 26 June 2020

⏱️ 13 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

¿Sabías que “Aun” y “Aún” tienen significados diferentes en inglés?

“Aun” sin tilde, significa “Even.” Pero “aún” con tilde es “still.” Estas palabras se pronuncian de la misma manera.

Si tú dices: "Aquí todos pagan impuestos, aun los jóvenes deben pagarlos" eso se traduce como: "Everyone here pays taxes, even young people have to pay them."

Si dices: “Yo ya limpié la cocina pero aún tengo que limpiar el baño,” eso se traduce como: “I already cleaned the kitchen but I STILL have to clean the bathroom.” 

Recuerda que puedes ser parte a nuestra membresía.

Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí Spanishlandschool.com/member

Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Cita del día. Incluso la gente que afirma que no podemos hacer nada para cambiar nuestro destino, mira hacia los dos lados antes de cruzar la calle. Steven Hawking. Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish tapes con con Andrea Alger de Spanish Land School.

0:30.8

En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo

0:35.6

10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar

0:40.8

como nativo.

0:42.4

Vamos aprendamos juntos. Hola para todos, ¿cómo están ojalá que estén teniendo un buen inicio de fin de semana y que tengan muchos planes para este fin de semana y puedan disfrutar.

1:05.2

Como todos los viernes, vamos a responder una pregunta enviada por uno de ustedes. Recuerda que puedes enviar tu pregunta por audio y nosotros la vamos a poner aquí y a responderla. solo eres ir a SpanishLenschool.com slash ask.

1:07.0

A-S-K y a responderla. Solo debes ir a Spanishlandschool.com slash ask. A S K Spanishlandschool.com slash ask. Y ahí te diremos cómo enviar tu pregunta. Esta pregunta es sobre la diferencia entre aún, con tilde y aún sent tilde. Así que ya vamos a escuchar el audio del estudiante, pero antes de hacer eso quiero darles gracias a todos los que han dejado varias reviews, reseñas para nuestros podcasts, muchas gracias porque esto ayuda a que otros nos encuentren y quiero leer una reseña que mandó Jeremy, de Massachusetts, el D.C. outstanding podcast, he estado escuchando un podcast para el año en mi habilidad de entender que Spanish ha grown tremendously. En fact, he desviado este speech en Spanish en la graduación con de 4.000 personas en el tendencia, desde las podcasts, españolistas y las clases de Andreas. Es una semilla de maestra y si me pudiera dar las podcasts, a la próxima vez, me estaría mirando. ¡Oh! Muchas gracias Jeremy, que lindo, es un poco raro. Leer algo bueno sobre uno mismo, pero gracias por por el ánimo, gracias por el apoyo y que chebre que hayas podido hablar en frente de tantas personas en español. Bueno queridos mandenos sus reseñas, ayuden a crecer para que otros puedan también escuchar este podcast. Bueno, vamos a escuchar este audio que ha sido enviado por Joanna Savaca de Polonia. Escuchemos. Hola Andréa, aquí van las de Polonia de nuevo. ¿Cómo estás? Espero que tu inmeite es deis zanos y todo bien. Quería hacerte una pregunta porque no sé exactamente cuál es la diferencia entre la palabra aún con tilde y aún sin t tilde. ¿Podría practicarme lo? Muchas gracias de antemano, un abrazo y chao chao. Ok, gracias Johanna por tu pregunta. Bueno, primero estas dos palabras se pronuncian igual, O sea, la pronunciación es exactamente la misma, que no va a cambiar. Lo único que cambia es en la escritura y sí cambia el significado cuando tiene o no tilde. Entonces, número uno, cuando la palabra aún no tiene tilde, significa even, que es como un sinónimo de, incluso. Por ejemplo, aún los pobres tienen que pagar impuestos en esta crisis. También la pula de la pula de la pula de la pula de la pula de la pula de la como Even meaning like, Including Esto siempre va a ser Sintilde. En el campo, los niños tienen que trabajar. Aún los niños que tienen siete años tienen que ayudar en la casa. En el país, los niños tienen que trabajar, incluso los que son sólo siete años, tienen que trabajar sobre la casa. Aún los que tienen siete años tienen que ayudar. Esa canción es muy fácil de recordar. Aún mi abuela puede recordarla. That song is really easy to remember. Even my grandma can remember it. Porque mi abuela no puede recordar cosas normalmente, pero aún ella puede recordarla. Entonces, siempre que digamos cosas como esa, pues estamos escribiendo no ponemos la tilde. Ahora número 2, aún con tilde significa STEO. Ok, que es un sinónimo de todavía, pero aún también significa yet. O sea, si yo digo algo como, I already cleaned the room, but I still need to clean the kitchen. Yo ya limpié la cocina, pero hay still need to clean the kitchen.

6:05.5

Pero yo todavía o aún necesito limpiar la cocina. Entonces es una frase que es afirmativa y tiene still en inglés, pues en español es aún o todavía. pero ahora que pasa si yo digo I haven't cleaned the kitchen yet

6:26.2

con él pues en español es aún o todavía. Pero ahora ¿qué pasa si yo digo? I haven't claimed the kitchen yet. Con el yet, pues en inglés tú utilicías yet porque la frase es una frase negativa. Pero en español es exactamente la misma palabra, lo mismo. Yo no he limpiado la cocina todavía. O, ¿ay? ¿Estás bien? Yo todavía, o yo aún necesito limpiarla. Muy bien. Otro ejemplo. Miguel no ha llegado aún. O, Miguel no ha llegado todavía. Miguel ha arrived yet. Y bueno, hay otro uso interesante y es aún también con tilde. Pero cuando decimos algo como esto, por ejemplo, Yo quiero hacer el césped aún más verde si yo digo por ejemplo I speak English well but I want to speak it even better yo hablo inglés bien pero quiero hablarlo aún me he hecho Yo hablo inglés bien, pero quiero hablarlo aún mejor. Si ven en este caso lo que estoy haciendo es como una comparación entre cómo algo es ahora y cómo yo quiero que sea en el futuro. Y aquí es también even. Pero pero aquí no está significando como incluyen como en los ejemplos del principio, no, sino que acá lo estamos utilizando como para enfatizar que quiero que algo sea mejor y ahí también lleva a tilde. Entonces número uno, aún no tiene tilde. Cuando se refiere como a incluyen, aún los pobres tienen que pagar impuestos en esta crisis. Número dos, aún lleva tilde cuando significa yet o still. Yo aún tengo que limpiar la cocina o yo no he limpiado la cocina aún y el siguiente número tres es también aún también con tilde entonces yo diría algo como Ya limpia la cocina y se ve limpia pero quiero limpiarla aún más. I want to clean it even more. Quiero limpiarla aún más. Juan makes a lot of money in his company but he wants to make even more. ganas mucho dinero en su compañía, pero él quiere ganar aún más. Bueno, pero quiero explicar la diferencia entre y ya está. Entonces si yo digo algo como

9:47.0

¡Ai, ¡o reí! ¡Clean! ¡The kitchen!

9:42.6

¡A reí es... entonces si yo digo algo como hay ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! ¡algo! BING! me todavía no me ha tenido que limpiar la cocina. Si es así, es aún o todavía. Y como dij cocina aún o todavía. Pero ¿qué pasa si es una pregunta? Como ¿dite you clean the kitchen yet? ¿Cómo se dice eso? Entonces pongan en mucha atención. Si la palabra yet está en una pregunta, ahí no se traduce como aún o todavía, sino que se traduce como ya. So did you clean the kitchen yet? Tú ya limpiaste la cocina, que sería más como decir did you clean the kitchen already? ¿Digiste que el chico ya se le pide la cocina?

9:45.3

No, no la he limpiado todavía. Entonces, recuerden, yet es ya si está en una pregunta. Bueno queridos, recuerden que ustedes se pueden unir a nuestra memresía. Es un programa con clases cada semana, clases en vivo. Tú puedes hacer muchas preguntas por correo o en la clase. Y también tendrás 8 lecciones en una plataforma para estudiar. Y tenemos material muy didáctico y diferente con diálogos, videos, con nativos. Un programa muy estructurado y muy entretenido para que te diviertas aprendiendo español, así que ve a SfinishlandSchool.com slash member. ahí puedes registrarte para la wait list y así vas a poder registrarte y pagar al final del mes para empezar en el mes siguiente tu puedes siempre unirte al final de cada mes SpanishLandschool.com slash. Ve ahí para revisar los detalles en SpanishLanestcool.com.

12:46.4

Un abrazo de oso.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.