meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Learning Chinese through Stories

2.3.9B 《异地恋》1

Learning Chinese through Stories

LCTS

Education, Self-improvement, Language Learning

4.7586 Ratings

🗓️ 30 December 2017

⏱️ 20 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Paid for by Patrons


我跟女朋友认识两年了,准备后年结婚。我们不仅是异地恋,而且是网恋。 我们都是初恋,就好像命运 按照 固定的时间固定的轨迹走到了一起,正好她想恋爱了,我想恋爱了,然后我们就认识了。两年的时间,我们每天用微信视频 陪伴 彼此,彼此鼓励,彼此安慰,调整我们的公休时间,把有限的时间都用在一起旅游上。目前为止,我们一起走过了云南,广西,西安的旅游景点,我们下一站的目标是我家。可能是因为都是第一次吧,没有套路,只有真诚,我们感觉彼此都是那个对的人,双方父母也都支持,并开始做结婚的准备。真的,爱情不能着急,时间到了,天涯海角她也会来到你身边。

选自:http://new.qq.com/omn/20171215G00BEV.html

Support us on Patreon: https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories

汉字,拼音,词性,意思

异地恋 yìdì liàn; noun; longdistance relationship

网恋 wăngliàn; noun; internet dating, online dating

初恋 chūliàn; noun; first love

命运 mìngyùn; noun; fate

固定 gùdìng; adj; fixed,predetermined

轨迹 guǐjì; noun; track,trajectories

正好 zhènghǎo; adv; as it happens, just in time

恋爱 liàn'ài; verb; to love, to date someone

陪伴 péibàn; verb; to keep...company

彼此 bǐcǐ; pronoun; each other

鼓励 gǔlì; verb; to encourage

安慰 ānwèi; verb; to comfort

调整 tiáozhěng; verb; to adjust

公休 gōngxiū; adj; public (holiday)

有限 yǒuxiàn; adj; limited

目前为止 mùqián wéizhǐ; conjunction word; so far

旅游景点 lǚ yóu jǐng diǎn; noun; tourist attraction

下一站 xià yí zhàn; noun phrase; the next stop

套路 tàolù; noun; routine, pattern

真诚 zhēnchéng; noun; sincerity

双方 shuāngfāng; noun; both sides, two parties

着急 zháojí; verb; worry

天涯海角 tiānyáhǎijiǎo; chengyu; the end of the earth, the remotest corners of the earth

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

听故事学中文 听得越多 学得越好大家好 这里是故事解读 解读第一个意地练的故事我跟女朋友认识两年了 准备后年结婚所以这里面的男女朋友他们谈恋爱 她们认识两年了对 两年之后年之後結婚沒錯其實兩年你覺得算是一個很短的時間嗎兩年不長不短吧 在中國有的人可能認識幾個月就結婚了也有很少很少很少吧對 但是有啊 那個叫閃婚對 閃婚對但又人7年八年九年十年的还没有结婚的

0:45.4

那叫

0:46.0

爱情长跑

0:47.2

爱情马拉松对啦 就是你跑步跑了很久了马拉松就是很长的距离你要跑的所以都可以讲但在这里他跟他女朋友认识几年了那这里面就是两年嘛对后年结婚所以他是四年之後才結婚了對不對

1:05.7

嗯對

1:07.4

啊就後年就是明年的

1:09.6

下后年结婚所以他是四年之后才结婚对不对后年就是明年的下一年就比如说现在是17年后年就是19年所以这个四年也是比较常见的我觉得我觉得算是比较好的因为四年的话你对彼此有一个了解

1:25.1

你知道彼此是一个什么样的人那你要是认识一个月就结婚的话你常常就是一见钟情你以为你自己了解对方可是其实你根本就不知道对方是什么样的人时间是起刺的 我觉得就是当然可能时间长一点你会表现那个人多一点了当然了因為現在有很多賞婚人士

1:46.7

他們的離婚的比例是非常高的所以这个结婚还是要好好地想一想我跟女朋友认识两年了准备后年结婚我们不仅是一地练 而且是网�是網就是上網嗎?在你的電腦上上網所以是你在網上認識的人在你電腦上認識的人所以你們兩個在網上談的愛嗎?像很多我以前同學他們可能在QQ上認識一個男性或者女性或者現在你可以用微信對吧對 還有人比如說他如果是一國練的話他會在Facebook上在別的地方而是手機上對 有很多的這個約會的這種應用嘛是吧 沒錯所以很多人我們身邊有很多的人都是在這個約會的應用上找到現在的丈夫或者妻子的對所以也算是網鏈吧沒錯網鏈的成功率也很高的我們的朋友裝有很多都是這樣的我認識很多對 因為我覺得這個約會的這個應用他會問你一些問題比如說你喜歡做什麼你的興趣愛好是什麼然後你的年齡是什麼對 你做什麼工作對 然後你喜歡哪一支籃球隊啊喜歡哪一支足球隊啊所以這樣的相同的興趣愛好的人就會做到一起了對了 認識彼此然後他們如果感興趣的話就可以就可以见个面 吃个饭然后有很多这样的人就在谈恋爱马然后结婚的也有很多对对对我们不仅是亦地恋 而且是网恋所以他和他的女朋友第一是亦地恋对 在不同的地方第二是网恋�对,在不同的地方

3:45.1

第二是网链

3:47.4

在网上认识的

3:48.8

没错

3:49.5

我们都是初恋

3:52.1

哇,第三个他们是什么?

3:54.0

初恋

3:54.9

初恋是第几次谈恋爱啊

3:56.9

第一次谈恋爱了

3:59.1

对了,第一次谈恋爱叫初恋

4:01.3

初恋就是一个月的第一天初二就是一个月的第二天没错初雪就是今年的第一场雪没错所以初就是最开始的你可以说最初最开始的没错我们都是初恋就好像命运按照固定的时间

4:30.0

固定的轨迹走到了一起

4:34.4

4:35.4

所以这里面命运就是一个人他的一生

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.