2.2.1B 守株待兔解读
Learning Chinese through Stories
LCTS
4.8 • 589 Ratings
🗓️ 19 September 2015
⏱️ 11 minutes
🧾️ Download transcript
Summary

Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 下面我们来说一说 守诸戴吐这个成语故事战国史你知道在秦始皇统一中国之前有过两个很重要的历史时期一个是春秋时期春秋时期有一个大名人是孔子那历春秋時期之後呢就是戰國時期戰國時期呢有六個國家是主要想稱霸想做第一的六個國家那麽他們當時呢有一場持久的戰爭後來呢甚至就是秦始皇那他是第一个统一中国的皇帝所以战国时有一个送国的农夫农夫呢 就是在田里工作的人比如说他要中玉米啊 中水道啊那他每天都到田里辛苦的工作辛苦就是他工作的时候他很认真他也许从早上一直工作到晚上来维持全家的生活因为他要养他的妻子还有养他的小孩所以我们叫维持全家的生活有一天,那个农夫又像网长一样到田里工作的时候,这里网长和平常是一样的意思呢,就是每一天,像每一天一样看到一隻跑得非常急的兔子這個急和快不一樣快是說速度 搜 搜 非常快急呢 就是這個兔子好像有什麼事情他要做 所以他比較著急比如說你急著去上班你應該8點去上班現在都7點40了所以你很急從草叢叢出來草叢就是有很多草的地方那叢就是突然一下跑出來這個腳村竟然不小心一頭撞死在田邊的大樹旁那這裡用的竟然所以意思是說這個事情是不是一個平常的事情是大家都沒想到回發生的一件事情哇 怎麼有這種事所以農夫他覺得很吃驚我真是幸運要是天天有這麼樣大的兔子送上門來的話那就是送上門呢就是說這個東西是免費的比如說你在超市里买一个东西这个东西原来是30块钱现在大降价 大减价现在3块钱就可以买到那你会觉得这个像免费的一样所以你可以说这个东西是送上门的来的送上门来的就是别人 你都没有要别人就送到你的家里来 |
| 3:25.0 | 不是比更甜的生活更多吗 |
| 3:30.0 | 更甜就是在地里面做活就是在地里面让你地里面的土 |
| 3:38.0 | 有更多的肥料所以你的甜可以长得很好 |
| 3:43.0 | 更这叫更甜冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬冬到的东西叫做收获比如说秋天是农民收获的季节秋天是农民收貨的季節 |
| 4:06.8 | 收貨這個詞還可以用在我們每個人身上 |
| 4:11.7 | 比如說一分更雲 一分收貨 |
| 4:15.4 | 就是如果你做了很多的事情 |
| 4:18.0 | 你學習學很多工作很努力的話 |
| 4:21.4 | 那後來你會得到很多收貨 |
| 4:24.2 | 如果相反你不努力的话 |
| 4:27.3 | 就没有任何的收获 |
| 4:30.7 | 不是比更甜的收获更多吗 |
| 4:33.0 | 而且甜的工作忙也忙不完 |
| 4:36.0 | 哪有在竖下剪兔子来的轻松啊 |
| 4:42.0 | 剪就是你在路上走 |
| 4:44.3 | 然后你看到这个东西这个东西是别人丢的或者是说别人都想要的东西那你拿走了这个叫剪比如说你可以剪钱 剪手机或者是剪相故事里说的剪兔子这里的轻松就是一做一件事情不需要努力就可以很容易得到這個叫輕鬆輕鬆還有一個意思就說你覺得身體很輕鬆你不需要想我明天上班需要賺錢你的身體很輕鬆很放鬆农夫心中想着就减起兔子回家去了从此以后从此以后就是从减兔子的那天开始到后来从此以后这个词我们在讲故事的时候常常会用到它算是一個連接詞從此以後那個農夫不再公田了每天就坐在田邊的大書下等候吐子來撞樹子殺哼沒想到在戰國在古代的時候還真會有這樣的人我覺得很好奇的是 農夫沒有想過說兔子自己撞死只是一個偶然嗎他會覺得兔子撞死是一定要發生的事情嗎這有點像我們今天有的人每天去彩票站去買彩票�票他会觉得如果每天都坚持坚持的话有一天我就会剪刀兔子有一天我就会重大奖日子一天天过去了都没有等到一只兔子可是那个能夫仍然不死心不死心的意思就是說你的心也沒有死你的心裡覺得這件事情還可以做就是你不放棄的意思我們可以說不死心不過我覺得這種不死心的態度也是人生過當中要有的一種堅持和一種態度因為有些事情你剛開始做的時候可能開頭會比較難可是隨著時間的推移你只要心不死,不死心也許慢慢就會好起來,慢慢就會有轉機所以我覺得不死心的態度我們心碼我個人我覺得我倒是要向農夫學習的還是每天坐在樹下我就不相信今天等不到明天總會等到吧這個詞就是如果說一個人非常不满意的时候那还会说 |
| 7:46.3 | 对 |
| 7:47.1 | 在英语里面有一样的词吗 |
| 7:50.3 | 好像有一个差不多的吧 |
| 7:55.6 | 好 最后一段 |
| 7:57.1 | 过了好几个月 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

