2.1.15 笑话《家里闹鬼》
Learning Chinese through Stories
LCTS
4.8 • 589 Ratings
🗓️ 5 October 2016
⏱️ 10 minutes
🧾️ Download transcript
Summary

A drunken man found his house was haunted. But when he told his wife the terrifying story, his wife slapped him. Listen to this episode and find out why. Find the transcript of glossary under "Stories", "Joke stories" on http://www.learningchinesethroughstories.com 醉汉回到家,对妻子说:"家里闹鬼了!"妻子满脸惊恐,问:"何以见得?"醉汉说:"我一拉卫生间的门,灯就亮了,而且阴风阵阵,寒气逼人!"妻字一巴掌打去:"你他妈的又尿冰箱里了。" 醉汉 zuì hàn Noun, drunken man 妻子 qīzǐ Noun, wife 闹鬼 nàoguǐ Verb phrase, to be haunted (by ghost) 这间房子闹鬼! This room is haunted! 满脸 mǎn liǎn Noun phrase, the whole face 惊恐 jīngkǒng Adj, alarmed and panicky 何以见得 héyǐ jiàndé Chengyu, "How do you know?" 阴风阵阵 yīnfēng zhèn zhèn Chengyu, chilly wind blows 阵, measure word for 风 寒气逼人 hánqì bī rén Chengyu, there is a nip in the air 巴掌 bāzhang Noun, palm; hand 打/给……一巴掌,Slap someone on the face 他妈的 tā mā de Curse word, express ones' anger Subject+ 他妈的+ verb+object. "他妈的!"means "Damn it!"by itself. 尿 niào Verb, to pee; noun, urine 冰箱 bīngxiāng Noun, refrigerator
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 聽過視學中文今天給大家帶來一支笑話笑話 家裡鬧鬼 罪漢回到家 對妻子說家裡鬧鬼了 妻子滿臉驚恐問 |
| 0:25.0 | 何意見得 |
| 0:27.0 | 最喊說 |
| 0:29.0 | 我一拉為生間的門 |
| 0:31.0 | 燈就亮了 |
| 0:33.0 | 而且 |
| 0:34.0 | 興風正正喊氣逼人 |
| 0:37.0 | 妻子一巴掌打去 |
| 0:41.0 | 你他媽的又尿冰箱里了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈这个妻子啊 现在是生气她的丈夫不仅喜欢喝酒是一个罪汉而且喝多了酒以后啊把家里的冰箱当成卫生间了所以呢 撒尿就撒到冰箱里了然后还觉得这很冰箱是家里的冰箱当成卫生间了所以三尿就杀到冰箱里了还觉得冰箱是家里的卫生间门一开等就亮了然后音风震震含气逼人这个笑话很好笑下面给大家带来笑话解读笑话家里闹鬼這個鬼就是人覺得這個人死了以後其實沒有真的不在而是變成了鬼對了在10月份的時候會有一個節日叫萬聖節那很多的人會半成鬼去嚇人嗯,这个就是鬼呃,闹鬼啊,就是说一个地方有鬼然后有的时候呢,你可以看见鬼有的时候啊,你看不见鬼那看见鬼的时候大家都很害怕这个叫闹鬼还有的时候,如果你觉得呃,你好像看到了一個人在家裡面可是家裡沒有人這個可以說鬧鬼或者說有一個東西你記得你把這個東西放到一個地方了可是這個東西就是不見了你也可以說鬧鬼了笑話家裡鬧鬼罪恉回到家罪汉就是喝罪了酒的汉子汉就是男人的意思什么样的男人呢罪了的男人喝多了酒的男人所以罪啊就是如果你喝多了酒你喝了太多的酒然后呢 你不像是你自己了然后你喜欢说话你喜欢大笑然后你觉得头疼这个叫罪罪罪汉啊 就是说一个男人他喝多了酒还可以说一个人他每天喜欢喝酒而且每天都喜欢喝很多酒这个也叫罪汉罪汉回到家对妻子说妻子就是他的孩子的妈妈对妻子说家里闹鬼了妻子满脸惊恐那你觉得如果妻子听到他的丈夫对他说,家里有鬼,家里闹鬼,妻子会很紧张对吗?因为每个人都害怕鬼,是吧?对啊,妻子很紧张,很害怕,所以妻子,男脸金孔,金孔就是很害怕所以七字滿臉驚恐驚恐 就是很害怕然後還有點驚訝還有點說 真的嗎我怎麼不知道那滿臉驚恐 就是七字的臉上看起來非常的驚恐七字滿�臉驚恐問可以見得可以見得是一個成語他的意思就是你怎麼知道你怎麼知道你可以說可以見得最漢說我一拉衛生间的门等就亮了,而且,英风震震,这里的英风震震,是说有风,还是没风,对了,是说有风,那这个风是好的风,还是不好的风。对了这个风,是很奇怪的风是不太好的风上人觉得有危险的风这个叫音风振振就是诶 吹过来没有了又吹过来又没有了这个叫叫 真正 就是一正一正的 |
| 5:07.0 | 那正呢 也是风的 亮丝 |
| 5:09.7 | 你可以说 一正风 |
| 5:12.2 | 所以 英风 正正就是 一正英风又一陣音風 |
| 5:20.1 | 韓氣逼人 |
| 5:25.0 | 那你覺得韓氣逼人是说这个地方很冷很冷很寒冷吗还是说这个地方不冷有点热对了是说这个地方很冷很寒冷叫韓汽气呀就是空气�这个空契非常的老能到什么程度呢逼人逼人就是让人觉得太冷了让人觉得想去拿一件大衣来穿这个脚逼人韩契逼人妻子一把脚打去丈就是你的手的里面这个叫八丈然后如果说一八丈就说用你的一只手一只手做什么呢打去打哪呢是打他的这个账赴这个罪汗的臉你可以說打一巴掌打了一巴掌妻子打了罪汗一巴掌或者妻子一巴掌打到罪汗的臉上或者妻子一巴掌打去那七字很生气呀因为这个时候七字就知道了家里没有闹鬼那丈夫最汉说的这个一开门登就亮了而且英峰震震喊起逼人的这个地方是哪里呢对了是冰箱啊 是家里的冰箱冰箱就是放你的家里的食物的地方水果 蔬菜 肉 放到冰箱里可以保存很长时间其实说 你他妈的又尿冰箱里了尿冰箱里了是说这个一个人如果喝了很多水或者很多很多牛奶可乐啊他会想去卫生间想去测索啊对了尿尿或者三尿这个是尿所以丈夫尿哪里去了呢对了卫了,尿尿或者三尿,这个是尿所以丈夫尿哪里去了呢?对了,丈夫尿冰箱里了那妻子很生气哦如果一个人非常非常生气的时候他可能会想说一些不好的话髒话,骂人的话嗯,那这里面�亲自说你他妈的有尿冰箱里了这个他妈的就是一句髒话一句不好的话一句骂人的话所以啊呃这个节目呢我是不会给小朋友小孩子听的只有成人可以听然后大家要记得如果你和你的朋友在一起然后你说他妈的没有问题你的朋友不会生气可是如果你和一个你不认识的人说他妈的那个人会非常非常生气的所以如果你在外面有一个陌生人 有一个不认识的人他如果对你做了不好的事情 你可以用这个词可是如果和你的朋友 或者在你的小孩的面前或者在你的父母的跟前 请你用這個詞因為它是一句髒話 |
| 9:06.1 | 那如果你享用你怎麼用呢 |
| 9:08.9 | 常常是這個 |
| 9:10.6 | 他媽的這三個詞 |
| 9:12.6 | 放到一個句子的 |
| 9:14.9 | 主語就是一個subject |
| 9:16.9 | 放到這個主語的後面 |
| 9:18.9 | 然後呢 |
| 9:19.8 | 放到這個動詞就是這個 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

