#152 Let's Do It to It
Streetwise Hebrew
TLV1 Studios
4.9 โข 1.1K Ratings
๐๏ธ 20 December 2016
โฑ๏ธ 7 minutes
๐๏ธ Recording | iTunes | RSS
๐งพ๏ธ Download transcript
Summary
Kacha ze, ein ma la'asot, "This is the way it is, there's nothing you can do about it", is something you hear a lot in Israel. Today we learn how to use it, andย other expressions usingย the verb la'asot, to do. Make sure you listen well! The episode is short and sweet.
Hear the All-Hebrew Episode on Patreon
ย
New Words and Expressions:
Ma La'asot โ What can you do? โ ืื ืืขืฉืืช
Ein ma la'asot, kacha ze โ This is the way it is, that's life โ ืืื ืื ืืขืฉืืช, ืืื ืื
Ein li ma la'asot im ze โ I've got nothing to do with it โ ืืื ืื ืื ืืขืฉืืช ืขื ืื
Ein li ma la'asot im mechonat ha-kvisa ha-yeshana โ I've got nothing to do with the old washing machine โ ืืื ืื ืื ืืขืฉืืช ืขื ืืืื ืช ืืืืืกื ืืืฉื ื
"Mitsta'arim, ein lanu mamash ma la'asot im ze" โ We don't really have anything we could do with this โ ืืฆืืขืจืื, ืืื ืื ื ืืืฉ ืื ืืขืฉืืช ืขื ืื
Ma osim im โ What does one do withโฆ? โ ืื ืขืืฉืื ืขื
Ma osim im kilo agasim? โ What does one do/what do we do with one kilogram of pears? โ ืื ืขืืฉืื ืขื ืงืืื ืืืกืื
Ma osim im kol ze? โ What do you do with all this? โ ืื ืขืืฉืื ืขื ืื ืื
Ma osim kshe-? โ What does one do whenโฆ? โ ืื ืขืืฉืื ืืฉ
Eich osim pie agasim โ How do you make a pear pie? โ ืืื ืขืืฉืื ืคืื ืืืกืื
Az ma osim โ So what are we going to do? โ ืื ืื ืขืืฉืื
Eich osa para? โ How does a cow go? โ ืืื ืขืืฉื ืคืจื
La'asot mishehu o mishehi โ To do someone โ ืืขืฉืืช ืืืฉืื/ืืืฉืื
Mi osรฉ ma โ Who's doing what โ ืื ืขืืฉื ืื
ย
Playlist and Clips:
Dana International โ Ma La'asot (lyrics)
Maor Cohen โ Ein Ma La'asot (lyrics)
Ha-dorbanim โ Yatsanu Lirkod (lyrics)
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | This is TLV1. |
| 0:10.5 | Streetwise Hebrew. |
| 0:13.0 | Shalom, it's me Guy from Streetwise Hebrew. |
| 0:15.4 | Oh, Mama, Mama, I'm again in tarot. |
| 0:20.2 | What to do? Mama, what to do? Which could be used in different ways. |
| 0:38.6 | Here it's, yes, me a problem, |
| 0:42.2 | what to assot? |
| 0:47.5 | Ain't what to do, there's nothing you can do. |
| 0:54.4 | This is the meaning of it here. |
| 0:56.0 | Sometimes this is what you tell a friend to comfort him or her. |
| 1:00.0 | So the intonation is like this. |
| 1:01.0 | Let's say it a few times. |
| 1:03.0 | End what to assot? |
| 1:05.0 | Stress on the end. |
| 1:08.0 | I'll do it again. |
| 1:09.0 | En malasot. |
| 1:10.0 | En malasot goes hand in hand with kaha'uze. |
| 1:13.6 | This is the way it is. |
| 1:14.6 | Kaka is en ma'asot. |
| 1:16.6 | So it's not really comforting, it's more sharing pain with someone. |
| 1:20.6 | For example, he just told you about Israeli bureaucracy and you go like, |
| 1:25.6 | what to do, kaha'uze, when you come to think about it, |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from TLV1 Studios, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of TLV1 Studios and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright ยฉ Tapesearch 2026.

