#141 Trabalenguas
Unlimited Spanish podcast with Oscar
Oscar Pellus
4.7 • 577 Ratings
🗓️ 23 March 2019
⏱️ 17 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Hoy, en este episodio…
- Voy a presentarte algunos trabalenguas de la cultura popular española. Es una excelente práctica para tu lengua :)
- A continuación, una mini-historia para mejorar tu fluidez con el español. Podrás practicar con la técnica de preguntas y respuestas.
Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com
¡Hola! ¿Cómo estás? En este episodio vamos a hacer algo que no hemos hecho nunca. No, no vamos a estudiar gramática formal y a memorizar. No queremos tener pesadillas.
Lo que vamos a hacer es ver algunos trabalenguas. Un trabalenguas en inglés se traduce como tongue twister.
[...]
Get the full transcript at www.unlimitedspanish.com (section podcast).
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Me duele la lengua. ¿Por qué? ¿Por qué he estado practicando travelenguas? Hola a todos, soy Oscar Fundador de AmnemiteatsPenish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente, hablar español es más fácil de lo que parece, sólo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio, voy a presentarte algunos trabalenguas de la cultura popular española. Es una excelente práctica para tu lengua. A continuación, una minis historia para mejorar tu fluidez con el español. Podrás practicar con la técnica de preguntas y respuestas. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio entre su www.animitedspanish.com. Hola, ¿cómo estás? En este episodio vamos a hacer algo que no hemos hecho nunca. No, no vamos a estudiar gramática formal y a memorizar. No queremos tener pesadillas. Lo que vamos a hacer es ver algunos trabalenguas. Un trabalenguas en inglés se traduce como Tung Twister. La expresión en travarse se puede traducir en inglés como become jammed. |
| 1:29.3 | Ahora... se traduce como Tung Twister. La expresión travarse se puede traducir en inglés como Vicom Jammed. Ahora puedes imaginar el significado de trabalenguas de forma mucho más intuitiva. Por cierto, sabías que los trabalenguas forman parte de la cultura popular y que siempre han estado con nosotros, esto significa que tienen una utilidad clara en la sociedad. En especial a los niños les gusta este tipo de juegos porque son un reto y además son divertidos. Uno de los aspectos más interesantes de los trabalenguas es que nos permiten practicar la pronunciación y sobre todo la agilidad al producir sonidos en el idioma. Ahora vamos a ver algunos. Para cada uno, primero lo diré de espacio y luego más rápido. ¿Vehrás que algunos parecen realmente difíciles. Lo mejor es que tengas delante el texto para que los puedas seguir mejor. Empezamos con uno muy fácil. Mi mamá me mima. Y yo mimo a mi mamá. más rápido rápido, mi mamá me mima y yo mimo a mi mamá. Mi mar a alguien es chuspuelo en inglés, por ejemplo, tienes que parar de mimar al niño, no es bueno para él. Por tanto, creo que se entiende bien el significado que es un juego de palabras. |
| 3:08.2 | Vamos a ver el siguiente. Cuando cuentes cuentos, cuenta cuántos cuentos cuentas, porque si no cuentas, cuantos, cuentos, cuentas, nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar. Ahora más rápido a ver cómo va. Cuando cuentas cuentas cuenta cuántos cuentas, porque si no cuentas ¿Cuántos cuentas? Nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar. |
| 3:49.7 | DIP. cuantos cuentas, porque si no cuentas cuantos cuentas nunca sabrás cuantos cuentas sabes contar. Difícil? Bueno, un poco sí, pero si lo dices, despacio no lo es tanto, es cuestión de practicar. Vamos a ver el siguiente. compro, paco, pocas, copas y como pocas, copas, compro, pocas, copas, paco, pago. Ahora un poco más rápido. Compró paco, pocas, copas y como pocas copas compró, pocas copas pacó pagó. Ahí, decirlo rápido es un poco difícil sí. Un efecto curioso de este tipo de trabalenguas es que se produce cacofonia. La cacofonia es un efecto agústico, poco armónico, de combinar ciertos sonidos. Por ejemplo, |
| 4:46.8 | Paco Pocas Copas. Vamos a ver el siguiente. Aquí podemos practicar la R. ¿Cuánta madera roería un roedor? Si los roedores royeran madera. |
| 5:07.1 | Un poco más rápido cuanta madera roería un roedor si los roedores royeran madera un roedor es un tipo de animal que roe rodent en inglés que manera de practicar la erre el siguiente tras tres tristes trineos triste trota tristán un poco más difícil si puedo tras tres tristes trineos triste tristán. Uy, más rápido que esto no se. Bueno, tristán es alguien que trota detrás de tres trineos. Otro, el hipopotamo, hipo, está con hipQuién le quita el Ipo al Ipo pótamo Ipo? Más rápido, el Ipo pótamo Ipo está con Ipo. ¿Quién le quita el Ipo al Ipo pótamo Ipo? Para entender este travelenguas, piensa que hay un hipopótamo llamado hipo. También hipo en ingleses Hicap. Uno más. A cuesta le cuesta subir la cuesta y en medio de la cuesta va y se cuesta. Un poco más rápido. A cuesta le cuesta |
| 6:50.5 | subir la cuesta y en medio de la cuesta va a irse a cuesta. Aquí cuesta es una persona. |
| 6:58.6 | Le cuesta quiere decir que es difícil. Se a cu, quiere decir que se pone a dormir. Perfecto, ya hemos visto algunos trabajaenguas. Tengo que decir que algunos son un poco más difíciles de lo que pensaba, pero bueno, yo también he practicado un poco. Puedes hacer una prueba, grabate leyendo los trabaja lenguas de hoy. A continuación toma tres cervezas y vuelve a grabarte. Quizás la segunda vez, los digas mejor. Vale, ahora vamos a practicar la fluidez con un pequeño ejercicio de preguntas y respuestas. Las preguntas y respuestas son como un simulador de conversación, porque estás contestando continuamente preguntas simples que te hacen pensar cada vez más en español. La idea es contestar rápidamente sin traducir mentalmente. Es por eso que algunas de las preguntas parecen bastante fáciles. Muy bien. Empecemos. Ramón es el recitador de travelenguas más rápido del mundo. Es Ramón, un recitador de cuentos o de Trabalenguas. Detrabalenguas. Es un recitador de Trabalenguas. Es Ramón, rápido o lento cuando recita la traba lenguas. |
| 8:48.2 | rápido es muy rápido. ¿Cómo de rápido es ramón? ¿Es quizás el más rápido de su ciudad? No, no es el más rápido de su ciudad, ni siquiera de su país, es el más rápido del |
| 9:09.7 | mundo. Ramón se está entrenando con intensidad para batir su propio record. Está Ramón entrenando o descansando, Ramón está entrenando con intensidad. ¿Cómo está Ramón entrenando con intensidad o con moderación? Con intensidad, se están entrenando con intensidad, no con moderación. |
| 9:47.0 | Se está entrenando para alguna cosa, para quizás bater su propio record. |
| 9:58.0 | Sí, se está entrenando para bater su propio record. |
| 10:03.0 | Para qué se está entrenando? Para batir su propio record. El record de quién? De Ramón, el record de Ramón. Ahora imagina que estás viendo a Ramón en el momento de la prueba para |
| 10:27.9 | batir el recordo. Ramón está recitando tan rápido como puede. Está Ramón recitando O cantando |
| 10:43.0 | Recitando |
| 10:44.0 | Está recitando |
| 10:47.0 | Está recitando, está recitando. |
| 10:46.0 | Está recitando rápidamente o lentamente. |
| 10:54.0 | rápidamente, está recitando tan rápido como puede. |
| 11:00.0 | cómo está recitando? |
| 11:07.0 | tan rápido como puede. Ramón está moviendo los brazos mientras recita. Está Ramón moviendo los brazos o los pies. Los brazos están moviendo, los brazos no los pies. Los brazos está moviendo, los brazos no los pies. Está recitando Ramón con los brazos quietos? No, Ramón no está recitando con los brazos quietos. De hecho, Ramón está moviendo los brazos mientras recita. ¿Qué está moviendo? Los brazos. ¿Qué recita? Ah, está es un poco difícil. Está recitando, ¡traba lenguas! La cara de Ramón se está volviendo roja durante la prueba. ¿Se está volviendo la cara de Ramón azul? No, azul no, se está volviendo roja. |
| 12:26.2 | ¿De qué color se está volviendo roja. ¿De qué color se está volviendo la cara de ramón? Roja se está volviendo roja. Cuando se está volviendo roja a su cara, antes de la prueba, durante la prueba o después de la prueba. Durante la prueba se está volviendo roja durante la prueba. Ahora imagina que la prueba ha finalizado. Ramón acaba de conseguir el record del mundo, aunque su cara parece un tomate. ¿Qué acaba de conseguir Ramón un tomate? No, no, un tomate, no. El record del mundo acaba de conseguir el record del mundo. ¿Qué record? |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Oscar Pellus, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Oscar Pellus and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

