4.8 • 602 Ratings
🗓️ 28 January 2019
⏱️ 10 minutes
🧾️ Download transcript
Tocar es un verbo que tiene diferentes significados de acuerdo al contexto, por eso algunos a veces se confunden al usarlo.
Tocar puede significar 5 cosas diferentes.
"To play an instrument," "to touch," "to knock on a door," 'to have to do something," and "to do something as an obligation."
En este episodio te contamos todo sobre esta palabrita y te damos ejemplos para cada uno de estos significados.
Empieza a usarla en tu vida diaria para que así recuerdes estos usos.
Recuerda que te puedes unir a nuestra membresía, puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español.
El cual incluye clases en vivo y 8 actividades por el mes.
Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí Spanishlandschool.com/member
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Sita del día. La vida es fascinante. Solo hay que mirarla a través de las gafas correctas, de Alejandro Dumas. Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. |
0:26.9 | En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos. Hola queridos amigos, aquí estamos ya una vez más en otro episodio de Feneryshland School, quiero decirle gracias a todos por su apoyo, por seguirnos, por escucharnos de verdad. Muchas gracias y ya estamos en la última semana de Enero. Dios mío, en serio, es una locura. Una locura ver cómo el tiempo está volando. El tiempo vuela. El tiempo se va en un dos por tres. Y bueno, yo les cuento que hace dos días regresé a Nashville. Antes estaba en Colombia, muchos de ustedes saben que yo estuve en Colombia por un mes completo visitando a mi familia y Nate no pudo ir por causa de su trabajo pero gracias a Dios yo pude ir y compartir con mi familia y ya estoy de vuelta. Les quiero recordar si ustedes no nos siguen en Instagram. |
1:47.0 | Por favor, vayan a Instagram y escriban Spanish Lens School y ahí nos van a encontrar. Por favor sigan nos porque ahí también ponemos videos y preguntas y encuestas y vas a aprender muchos tips también sobre gramática, expresiones y vocabulario para mejorar tu español. Y de qué se trata el episodio de hoy? Bueno, pues vamos a aprender acerca de las diferentes formas en que podemos usar la |
2:47.1 | palabra tocar. Bueno, tocar tiene diferentes significados. El primero es cuando hablamos de cuando decimos cómo you have to work, tienes que trabajar, pero en vez de decir eso, |
3:12.0 | yo puedo decirle a la persona te toca trabajar. otro ejemplo yo digo, |
3:04.0 | I have to clean my room, |
3:07.0 | tengo que limpiar mi habitación, |
3:10.0 | en vez de decir tengo que limpiar mi habitación, en vez de decir tengo que, voy a decir me toca limpiar mi habitación. Entonces es como un verbo que funciona como reflexivo, pero la forma de en indicativo es tocarle a alguien, hacer algo. Entonces por eso, I have to, que es tengo, sería me toca, you have to, te toca, tienes. He has to, si tiene o él tiene pero aquí vamos a decir a ella le toca a él le toca She has to clean the room a ella le toca limpiar la habitación si ven este verbo funciona como el verbo gustar, me gusta, te gusta a ella le gusta, nos gusta, es lo mismo. Si yo digo, we have to do exercise. Tenemos que hacer ejercicio, pero puedo decir, nos toca hacer ejercicio. Entonces ese es el uso número uno cuando tocar significa tener que hacer algo. Número dos, tocar significa tu play, tu play en instrument. En inglés tu dices, por ejemplo, Yo soy un cuchillo, yo soy un cuchillo. |
4:45.0 | Y después tu dices, I know how to play the guitar. Pues que pasa en este caso cuando hablamos de un instrumento, no traducimos como jugar sino como tocar, para play en instrument, tocar un instrumento. Yo sé tocar la guitarra. Número tres. Utilizamos tocar, y sobre todo en Colombia, para hablar como de algo que obligatoriamente debe hacerse cuando no hay otra opción por ejemplo yo digo como Dios mío el micrófono no sirve y el micrófono de mis audífonos tampoco sirve ¿ voy a hacer para la clase no sé inate dice toca hacer la clase sin audífonos toca hacer la clase sin audífonos como es necesario hacer la clase sin audífonos o la única opción es hacer el clas con los headphones toca hacer algo porque no hay más opciones ¿si tienes sentido? por ejemplo vamos a imaginar que hay una familia que es muy pobre y no tiene plata. Entonces el papá diría algo como no tengo plata para comprar carne, ni pollo. toca comer huevo porque no hay más. toca comer huevo porque no hay más. we have to eat eggs because there isn't anything else, pero es como diciendo, the only option is to eat eggs. Si como no, no hay otra opción, es la única. Toca comer huevos. It's not like we have to, like, it's our obligation, see, pero es como, like, we don't have another option. Y el significado número 4, o el uso de tocar, es tu touch, no, touch something with your hands. Por eso, siempre cuando tú vas a una tienda o algún lugar, tú vas a ver un letrero, a sign, un letrero que dice por favor no tocar, |
7:50.5 | ¡aí please don't touch! Entonces ese es el otro significado de tocar, es tu touch something. Y el último significado de tocar número 5 es TENOC ON A DOOR. |
7:49.0 | Tocar la puerta. Por ejemplo, yo fui a visitar a mi amiga ayer y ella no... No salió de su casa, no abrió la puerta, yo voy a decir, ¿Dónde estabas ayer? Fui a tu casa y toqué la puerta 10 veces pero nadie salió, toqué la puerta, like I knocked on the door. Esta mañana, alguien estaba tocando en la puerta del vecino pero nadie salió. el día de hoy estaba lleno a vecino, pero nadie salió. |
8:45.2 | This morning someone was knocking on my neighbors door but nobody opened door. Y de hecho, algunas personas solamente dicen tocar. Entonces, yo diría, ayer toqué en tu casa cuatro veces, pero nadie salió. alguien estaba tocando donde el vecino |
8:44.3 | alguien estaba tocando donde el vecino. Alguien estaba tocando. Ya con eso entendemos que se refiere a Tunok on the Door. Y bueno amigos, ahí tenemos cinco formas de usar tocar. Espero que hayan aprendido y de nuevo recuerden seguirnos en Instagram, solo escriben Spanish Lens School. Y si tú no eres parte de nuestra lista, por favor ve a www.spanishlenschool.com y suscríbete. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.