meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Learning Chinese through Stories

1.3.22A 故事《郑人买履》

Learning Chinese through Stories

LCTS

Education, Self-improvement, Language Learning

4.7586 Ratings

🗓️ 4 January 2017

⏱️ 2 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

itunes pic
This ancient dude who lived during Chunqiu era(BC 770-476) chose to run back home to fetch the number of his feet size in order to purchase a new pair of shoes for himself, rather than to try shoes on with his own feet. This is an extreme example, but this guy also represents people who are stubborn and inflexible. 郑国有个人想买一双新鞋。他先比着自己的脚量了个尺码,就急急忙忙到集市上去了。   他在集市上挑中了一双鞋,才发觉量好的尺码忘记带来,就对卖鞋的人说:"请等一会儿。"他回到家拿了尺码便急匆匆地赶回来,可是集市已经散了。   有人问他:"你为什么不直接用自己的脚去试试鞋子呢?"这人振振有词地答道:"我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!" ——选自苏教版第六册语文课本 Subscribe to our newsletter: https://goo.gl/forms/iGzDQVYToF7Rivo42

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

聽故事 學中文 聽得越多 學得越好大家好 好久不見 這裡是聽故事 學中文現在是2017年的1月4號先在這裡祝願大家新年快樂 新的一年新想吃成今天給大家帶來一個成語故事故事的名字叫 證人埋旅故事

0:29.0

正大家帶來一個成語故事故事的名字叫 證人買旅語故事 證人買旅語正國有個人想買一雙新鞋他先筆著自己的腳 涼了個池碼就急急忙忙到急事上去了他在急事上 挑中了一雙鞋才發覺良好的池碼 忘記帶來就對賣鞋的人说请等一会儿

1:08.4

他回到家

1:10.0

拿了驰马

1:11.8

便急匆匆地赶回来

1:15.8

可是急事已经散了

1:21.3

有人问他

1:23.3

你为什么不直接用自己的脚去试试鞋子呢?这人真真有词地达到。我宁可相信迟马,也不相信自己的脚。故事讲完了,听故事学中文,听得越多,學得越好。這人埋屢講得裡面的證人,是一個很膩、很亂故、不靈活、不懂得變通的人。眾人讓你想起了身邊的誰呢?歡迎您在Webly LinkedIn Facebook上,加我們!

2:10.4

也歡迎您在Itoons上給我們寫好評!

2:14.2

下次再見吧!

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from LCTS, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of LCTS and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.