meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Unlimited Spanish podcast with Oscar

#069: Lenguaje políticamente correcto

Unlimited Spanish podcast with Oscar

Oscar Pellus

Education, Language Learning

4.7577 Ratings

🗓️ 15 May 2017

⏱️ 17 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Voy a hablar del lenguaje políticamente correcto. Es decir, como utilizar el idioma de cierta manera para no ofender a nadie. A continuación, vamos a hacer una lección de mini-historia. Así podrás practicar tu conversación.

Get now the Unlimited Spanish complete courses at: 

unlimitedspanish.com/products/

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Politicamente correcto? ¿Eso qué es? Hola a todos, soy Oscar, fundador de AnímitateSpanish.com Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. Hablar español es más fácil de lo que parece, sólo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio, voy a hablar del lenguaje políticamente correcto, es decir, cómo utilizar el idioma de cierta manera para no ofender a nadie. A continuación, vamos a hacer una elección de mi historia, así podrás practicar tu conversación. Perfecto, vamos allá. En los últimos años hay una tendencia cada vez más importante en el idioma. Es el uso del lenguaje políticamente correcto. ¿Qué quiere decir esto de políticamente correcto? Bueno, cuando eres políticamente correcto Utilizas palabras y expresiones que en teoría son más neutras y no ofensivas. En especial, intentas evitar un lenguaje que pueda offender o discriminar a un determinado grupo, sobre todo grupos minoritarios e históricamente discriminados. En este episodio, vamos a centrarnos en cómo se neutraliza el lenguaje desde el punto de vista masculino y femenino. Algunas personas consideran que ciertas maneras de expresarse pueden ser sexistas. Tú, como estudiante, es interesante que veas este tipo de cambios porque así, si los escuchas solo lees no te parecerá extraño. Voy a poner algunos ejemplos para ver en qué se transforman ciertas expresiones. Vamos a ver la siguiente frase. Los alumnos tienen que hacer un trabajo en casa. Parece una oración perfectamente válida, ¿verdad? Desde siempre, alumnos ha sido una palabra que incorpora a los chicos y a las chicas. Es un término genérico, es decir, general. Pues bien, de acuerdo con los cambios que ciertos sectores intentan realizar.

2:26.6

Es más políticamente correcto o menos exista decir, los alumnos y alumnas tienen que hacer un trabajo en casa. De esta manera queda claro que también estamos hablando de las chicas. Por otra parte también se recomienda alternar el orden del masculino y el femenino. Es decir, los alumnos y las alumnas o las alumnas y los alumnos. Así se intenta transmitir que no hay preferencia en si eres chico o chica. Por supuesto, estos extiende a otros grupos. Las profesoras y los profesores, las tutoras y los tutores, las coordinadoras y los coordinadores, etc. El problema principal es que se hace mucho más largo porque tiene siempre que expresar la parte masculina y femenina. Por ejemplo, esta oración, los coordinadores se han reunido con los profesores y han decidido que los alumnos hagan un examen. Se convierte en esta. Los coordinadores y las coordinadoras se han reunido con las profesoras y los profesores y han decidido que los alumnos y las alumnas hagan un examen. Como esto es ya demasiado largo, se recomienda utilizar palabras neutras. Vamos a ver el mismo ejemplo cambiándolo por estas nuevas palabras. La coordinación se ha reunido con el profesorado y ha decidido que el alumnado haga un examen. Bueno, no está mal, es una mejora. En otros contextos fuera de la escuela puedes encontrar también este tiempo de substituciones. Los trabajadores de la fábrica por la plantilla de la fábrica. Las enfermeras del hospital por el personal de infermiría del hospital. Hay muchas palabras neutras. Este es un pequeño listado. A adolescencia de adolescente, autoría de autor, clientela de cliente, delegación, delegado, juventud, de joven, presidencia, de presidente, voluntariado, de voluntario. Otra alternativa para hacer el lenguaje menos dependiente del género es reformular la oración con quién. Por ejemplo, para esta oración, el administrador aprobará el plan. Si no sabemos si el administrador es hombre o mujer, podemos usar. ¿Quién administre aprobará el plan? También puedes usar el nosotros para hechos históricos, por ejemplo, en el siglo XV el hombre inventó la imprenta substituimos por en el siglo XV descubrimos la imprenta. Por otra parte también se trata de romper estereotipos. Por ejemplo, si dices, el coche del padre, la lavadora de la madre parece que estás diciendo que el coche lo tiene que conducir el padre y la madre tiene que lavar la ropa. Se recomienda decir algo así. El coche familiar, la lavadora de la casa. También podemos neutralizar sustituyendo formas como él, los, aquel, aquellos, etc. Por ejemplo, el que lo vea por las personas que lo vean. Y por supuesto, y no por ello menos importante, casi todo se puede neutralizar con el C. Por ejemplo, los usuarios comprarán el billete en la estación por el billete se comprará en la estación. Si un ciudadano reclama, por si se reclama. El cliente presentará al documento por, se presentará al documento. Bueno, es interesante, ¿no? El idioma puede ser muy rico y sutil. Si quieres mi opinión, no es necesario que hables de esta manera ni que te preocupes mucho por el uso, porque estás aprendiendo español. Te van a entender igual, no obstante si eres especialmente sensible a este tipo de temática y quieres ser muy políticamente correcto, puedes usar estas formas, depende de ti. Perfecto, ahora es el turno de la ministoria. Funciona de la siguiente manera, yo te doy información sobre algo y te hago preguntas simples. Después de cada pregunta hay una pausa. Esto turno para intentar contestar. Después de la pausa te daré una respuesta correcta. Puedes contestar de forma corta. La idea es que dejes de pensar en tu idioma nativo y empiezas a pensar en español. Muy bien, muy preocupada? preocupada. Era Nicolás una persona muy preocupada por el

8:28.4

lenguaje políticamente incorrecto?

8:35.9

No, no, no. Él no era una persona preocupada por el lenguaje políticamente incorrecto,

8:42.8

sino correcto. ¿Por qué tipo de lenguaje seicamente incorrecto, sino correcto.

8:45.3

¿Por qué tipo de lenguaje se preocupaba Nicolás?

8:55.3

Por el correcto, Nicolás se preocupaba por el lenguaje correcto.

9:00.4

Se preocupaba Nicolás mucho o poco. Mucho. El se preocupaba mucho. Era una persona muy preocupada. Nicolás siempre intentaba usar el femenino y el masculino en todo tipo de conversaciones. Intentaban y colas usar el femenino y el masculino en todo tipo de conversaciones.

9:27.0

Intentaba Nicolás usar el femenino en conversaciones?

9:37.0

Sí, intentaba usar el femenino en conversaciones.

9:43.0

Y el masculino, intentaba Nicolás usar también el masculino?

9:53.0

Sí, también. Nicolás también intentaba usar el masculino.

9:57.0

Él intentaba usar el masculino y el femenino.

10:03.0

¿Qué intentaba siempre en Nicolás? ¿User el femenino y el masculino en todo tipo de conversaciones? ¿Lo intentaba sólo en algunas conversaciones? No, no sólo en algunas conversaciones, lo intentaba en todo tipo de conversaciones. ¿Quién intentaba usar los dos géneros? Nicolás, Nicolás intentaba usar los dos géneros, masculino y femenino. A veces usaba palabras neutras para intentar no offender a nadie. Usaba Nicolás palabras neutras? Si, a veces usaba palabras neutras? ¿Unsaba siempre palabras neutras? No, no usaba siempre palabras neutras. A veces las utilizaba. Las utilizaba a veces o siempre. A veces las usaba a veces, Nikolas usaba palabras neutras a veces. ¿Con qué frecuencia las asusaba. A veces la asusaba a veces para no vender a nadie. Las usaba para ofender o para no ofender a nadie. Para no ofender, la asusaba para no offender a nadie. Para qué usaba palabras neutras? Para no offender a nadie, a veces Nicolás usaba palabras neutras para no offender a nadie. Niccolás se obsesionó tanto con el lenguaje que inventó nuevas maneras de expresarse. ¿Se obsesionó Nicolás con algo? Sí, se obsesionó con el lenguaje.

12:45.0

¿Con qué se obsesionó Nicolás? Con el lenguaje, se obsesionó con el lenguaje. ¿Quién se obsesionó tanto? Nicolás, Nicolás se obsesó tanto.

13:09.0

Se obsesionó tanto, se obsesionó tanto que inventó nuevas maneras de expresarse. ¿Inventó Nicolás viejas maneras de expresarse? ¿No? No inventó viejas maneras, sino nuevas maneras. ¿Qué inventó Nicolás? Nuevas maneras de expresarse. Álvava de forma tan elaborada y compleja que nadie lo entendía. Hablaba Nicolas de forma simple y comprensible? No. Nicolas no hablaba así. él hablaba de forma elaborada y compleja.

14:08.0

¿Cómo hablaba Nicolás?

14:16.0

De forma elaborada y compleja, nadie lo entendía.

14:21.0

Hablaba Nicolás de una manera que todo el mundo lo entendía?

14:32.0

No, Nicolás no hablaba de una manera que todo el mundo lo entendía.

14:37.0

Nadie lo entendía.

14:41.0

¿Por qué nadie entendía Nicolás? ¿Por qué hablaba de forma elaborada y compleja? Finalmente Nicolás necesitó un traductor para que la gente lo entendiera. Necescesitó Nicolás un escritor?

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Oscar Pellus, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Oscar Pellus and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.