meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

040 | 4 Diferentes Traducciones De COULD

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Aprende, Advancedspanish, Learnspanish, Language Learning, Learn, Spanishtips, Intermediatespanish, Podcastinspanish, Avanzado, Howtolearnspanish, Spanishtraining, Aprender, Spanishpodcast, Teaching, Intermedio, Espanol, Education

4.8602 Ratings

🗓️ 16 May 2018

⏱️ 8 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

¿Sabías que la palabra en inglés COULD tiene diferentes traducciones de acuerdo con el contexto?

Es decir, dependiendo del tiempo verbal en el que la frase se encuentre.

Esta palabra tiene 4 formas diferentes en las que se puede traducir y por supuesto cambia si el pronombre cambia.

Hemos hecho este episodio porque uno de ustedes nos lo sugirió. En la primera persona.

Por ejemplo, could puede ser pude, podía, podría y pudiera.

En la segunda persona sería pudiste, podías, podrías y pudieras. Y así sucesivamente con cada pronombre.

En este episodio vas a aprender como traducir esta palabra de la manera correcta par que así dejes de tener problemas e inconvenientes pensando cual es la traducción correcta.

¡Vamos, aprendamos juntos!

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Sabes qué significa la palabra inefable?

0:26.0

Es algo tan increíble que no puede ser expresado en palabras. Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos

0:32.0

para que mejor es tu gramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo.

0:37.0

Vamos aprendamos juntos.

0:42.0

Hola Hola Amiguitos, ¿cómo están? ¿Cómo vieron, al principio escucharon la palabra inefable. Es porque voy a estar mostrándoles palabras que quizás ustedes no escuchan mucho a diario, pero que existen en el español y que seguramente en algún momento las van a ver. Así que por eso hoy hicimos la palabra inefable. Que como les dije es una palabra que dice que algo es tan increíble que no puedes describirlo de ninguna manera. Que no puedes expresarlo con palabras. Por ejemplo, yo diría, tener un bebé es algo inefable. O sea, es algo tan grande, el sentimiento es tan bonito, que tú sientes que no lo puedes describir simplemente con palabras. Y bueno, ya habiéndoles explicado un poquito sobre esa palabra, vamos a entrar en el tema de hoy. Hoy les voy a explicar algo muy interesante, que uno de nuestros oyentes nos sugirió. Él no mandó un audio, pero nos mandó una suerencia escrita y yo dije, este es un tema muy muy interesante y por eso lo vamos a ver hoy. Vamos a hablar de la palabra could en inglés, la cual tiene cuatro significados en español. que puede decirse de diferentes formas, o sea, cuatro conjugaciones diferentes, equivale a cuatro estructuras gramaticales diferentes de acuerdo al contexto. Así que tú tienes que tener mucho cuidado de cuál es el contexto para saber si vas a traducir que como pretento o si lo vas a traducir como imperfecto o si lo vas a traducir como su juntivo imperfecto o como condicional, futuro posible, verdad?

2:48.0

Así que vamos a ver cuáles son esas cuatro formas en que podemos traducir could. Número uno, could en el pretérito. Va a ser pude, pudiste, pudo, pudieron, y pudieron también para ellos o ellas, ¿no? Entonces algo como por ejemplo, I could not do my homework yesterday. El contexto me dice que fue una acción en un momento específico que no era posible hacer algo.

3:46.3

En un momento específico eso significa que yo debo traducir CUR como pretérito. Por eso diría, yo no pude hacer mi tarea a noche. ejemplo, en el couldn't go to the store on Saturday.

3:46.0

Ana, no pude pudo pudieron lo que sea. número 2, CURR traduciéndose en el imperfecto. Por ejemplo, I could bike when I was a child. Obviamente, como dice when I was a child, cuando yo era un niño, obviamente entiendo que me refiero a un pasado distante por un largo periodo de tiempo,

4:47.2

va a ser imperfecto. Así que yo diría, yo podía montar en bicicleta cuando era un niño. y las conjugaciones de CUR como imperfecto son yo podía, tú podías, él, ella, podía, nosotros podíamos, ustedes, ellos o ellas podían. Otro ejemplo, muy muy little, my brother and I could have ice cream all the time. Cuando éramos pequeños, mi hermano y yo podíamos comer helado todo el tiempo. Número tres. Cuando traucimos que como el condicional simple o un futuro posible, por ejemplo, ¿could you help me with my homework? Por el contexto entendemos que es una persona preguntando si es posible para la otra persona hacer algo. Así que por esa razón entendemos que va a hacer el condicional y ahí diríamos podrías ayudarme con mi tarea. Ahí vemos podrías, verdad verdad? El condicional. Y las conjugaciones para ese son yo podría, tú podrías, él, ella podría, nosotros podríamos, ellos, ellas ustedes podrían. otro ejemplo, you could go to the party if you want, podrías ir a la fiesta si tú quieres. O, podrías ir a la fiesta si quisieras. Y el último, la última forma de traducir could es en el suduntivo imperfecto que es pudiera. Las conjugaciones son yo pudiera, tú pudieras, él, ella pudiera, nosotros pudiéramos, ustedes, ellos, ellas pudieran. Por ejemplo, I would help you if I could. Yo te aaría si yo pudiera. I would travel more if I could make more money. Yo viajaría más si yo pudiera hacer más dinero. Obviamente, esto es una expresión, una situación hipotética. y ahí es cuando utilizamos las F-closes con el C pero bueno no vamos a entrar en detalles de eso, eso es lo para que sepan en oraciones como esas pues lo utilizarías en el subjunctive imperfecto. Bueno, espero que esto les haya servido y por favor deja un comentario o mandanos un correo, respondenos, diciendo qué piensas de este episodio si piensas que fue interesante y déjanos un ejemplo, utilizando ya sea pude o podría o podría o pudiera? Déjanos tu ejemplo.

8:08.4

Ok, esto es todo por hoy.

8:10.4

Gracias por escucharnos.

8:12.2

Por favor, dinos que te maqueres

8:13.9

y haremos un episodio para ti.

8:15.9

¿Quieres más?

8:16.9

Visítanos en SpanishLanestcool.com.

8:19.5

Un abrazo de oso.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.