兩黨對峙政府停擺
AM1300 今日話題 Today's Topic
Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧
4.6 • 533 Ratings
🗓️ 1 October 2025
⏱️ 24 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
2025-10-01 星期三 - 兩黨對峙政府停擺
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | 金譽萬里首聽有中學和高尼為你主持的今日話題昨天經過激烈談判共和黨還是沒有能夠民眾提出來的增加建保經費達成協議所以整個預算的將軍就出現了所以在今天0.01分開始聯邦政府就不分關閉了部分停擺了 |
| 0:29.0 | 這個是就出现了所以在今天零点零一分开始连帮政府就部分关闭了部分停摆了这个是十个七年之后第一次出现政府停摆那么导致多个连帮部门还有机构就部分的停止运作影响差不多四十万连帮的物源他们就開始在家裡邊休假了到時候以前是休無新價就沒有薪水的休假現在有可能有些人在這一休假之後就被裁員了所以目前具體的情況多少人在裁加休假之後在這次的停满之后失去工作现在还不清楚 |
| 1:05.0 | 但是一定会有一些人就失去职位了那么具体就我们消费者来说他可能有这么几个影响当然在机场来说应该不受影响因为空管人员还有负责安检机场安检的这些人员仍然需要继续工作但是呢,新水是沒有辦法暗示發放了 |
| 1:27.8 | 可能政府給你打一個介條这个负责安检 机场安检的这些人员仍然需要继续工作但是呢 新水是没有办法暗示发放了 |
| 1:27.8 | 可能政府给你打一个借条 |
| 1:29.8 | 借条说欠你多少钱 |
| 1:31.5 | 但是在2018年上一次政府停摆的时候 |
| 1:36.0 | 机场的安选人员就是无辜缺勤率 |
| 1:40.7 | 异常的高 |
| 1:41.5 | 所以如果您是要搭乘飞机外出的话 |
| 1:45.6 | 那么在这段期间可能要稍微早一点到机场 |
| 1:48.4 | 省的万一要是安检的那个地方排队菜场的话 |
| 1:52.4 | 不要到时候影响你这个航班 |
| 1:54.5 | 另外如果您是靠这个社会安全金支付来过生活的话 |
| 2:01.4 | 或者是医疗保险的话 |
| 2:03.4 | 这个都没有问题继续照常的运行 |
| 2:06.4 | 由政府也照常运行 因为美国军事总局呢有他们自己的这个收入的渠道和不肯的渠道这个不受政府停摆的影响不过如果您要是现在正好要想申请美国护照啊什么的还有去美国国家公园去旅游的话 |
| 2:24.3 | 对不起现在开始呢就全部停摆了�了這些計劃可能你要等到政府恢復運作之後呢才能夠行行了還有就是我們常常因為各種各樣的原因需要給某些政府的機構打電話這個時候可能有點麻煩了那電話大概是沒人接了當然這個裡面呢得要細分哪些是臨時的哪些是必要的等等今天的會議給大家簡單的來介紹一下但是先把這個背景告訴大家這個背景就是在國會討論的時候共和黨和民主黨就預算的支配這個問題打不成協議但是共和黨在國會裡面是佔多數 參眾兩院都是多數要通過預算案他要一定的票數共和黨錯不夠票數儘管他是多數還是錯不夠尤其是在參議院裡面所以在這種情況下需要民主黨配合把票數湊起來湊一個什麼票呢湊一個叫做林時波款法案這個在英文裡叫CR就是Continuing Resolution給翻譯成林時波款法案什麼叫林時波款法案呢就是美國政府的年度預算是從每一年的10月1號開始的就是今天然後到第二年的9月30號或者說10月1號的凌晨0.0一分它不是1月1號開始的那麼零時不寬法案就是咱們呢先來一個零時的讓它撐到11月17號撐一段時間那麼在這個時候呢我們再把全年的給討論下來那你馬上的一個問題是幹什麼臨時啊咱們就討論把明年的這一年的預算案權討論完了就完了嘛對 你想的那個社會那是個理想的社會然後這沒有發生在美國的歷史上好像是过去50年吧 |
| 4:25.8 | 就是一次把全年都逃了吗好像只有三次打还是五次三五次其他的时间全都要靠这个C2就是临时不换法案好这个大家理解了就是脱一下先把钱给发了咱们继续所谓讨论就是你让一刀我让一点 对不对 寻找一个中间地带 |
| 4:47.4 | 那么现在发生了什么事呢 |
| 4:49.4 | 现在是先把钱给发了咱们继续所谓讨论就是你让一让我让一点对不对 |
| 4:45.2 | 寻找一个中间地带 |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Zhong Xun 中迅 & Gao Ning 高寧 and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

