4.8 • 943 Ratings
🗓️ 31 December 2019
⏱️ 47 minutes
🧾️ Download transcript
The elder Dakota writer Elizabeth Cook-Lynn talks about the politics of Indigenous language, writing, the Dakota literary tradition, and her new memoir In Defense of Loose Translations: An Indian Life in an Academic World. This talk was part of a series of talks celebrating Oceti Sakowin writers of the Oak Lake Writers Society: https://olws.squarespace.com.
Subscribe to the Patreon to access more shows like this: www.patreon.com/redmediapr
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | And Oh, yeah. Students if you want to say something you have to raise your hand because I'll just go on and on. |
0:40.0 | Good morning. |
0:44.2 | I'm Betu Kewa. |
0:47.2 | I am so glad to be here. |
0:49.2 | I am so glad to be here. |
1:10.0 | And, uh... to be here. And I think that I can't tell you how important writing is and how important the work is that we have done as a writer society. So I'm going to talk about that a little bit. |
1:12.0 | That sort of happened. So I'm going to talk about that a little bit. |
1:18.1 | That sort of happened by accident, I guess, as most good things do happen by accident. |
1:27.0 | Even a couple of my marriages sort of happened by accident. That didn't turn out too well in some cases, but |
1:32.0 | I am from Crocree. I was still in somebody earlier. I had a grandmother who was from sister in South Dakota. |
1:47.0 | I was a woman who married a man who was Yankton and they ended up at Crockick. |
2:00.0 | She was a child witness of the Little Crow War in Minnesota. |
2:07.0 | She ended up at Crow Creek, which is the concentration camp for the eastern Sioux. |
2:25.0 | She used to call that place, you know, kangre, |
2:27.0 | a wah-hre, O-hreel, |
2:28.0 | and I guess that means the River Bird people. |
2:37.0 | Actually, I don't know if that is a reference to the Minnesota River, or if it's a reference to the Missouri River, |
2:47.6 | because Croquick is the entrance to the Missouri River in South Dakota, it's one of the places. |
2:58.0 | But let me start by talking about Oak Lake Writers. |
3:05.0 | This began as an accident and after 20 years we did put out a book and it's edited by a relative of mine, she's a cousin. |
3:18.0 | Florestin, Kewa Company, Renville, a lot of the people that citizens have French names, but her name is really |
3:28.1 | kimunk, her family name is Kiankumu and it's called We're Still Here. This isn't really available all that much anymore |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from The Red Nation, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of The Red Nation and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.