meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Relatos en inglés con Duolingo

Under the Sea (Bajo del mar)

Relatos en inglés con Duolingo

Duolingo

Education

4.71.8K Ratings

🗓️ 10 November 2021

⏱️ 26 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio, dos historias de personas que exploran el mundo debajo del mar.

¿Te interesa saber cuál es tu nivel de inglés? ¡El Duolingo English Test es una forma conveniente, rápida y accesible de descubrirlo! Haz el examen de prueba gratis y revisa tu resultado en go.duolingo.com/relatosenglishtest.

La transcripción de este episodio la puedes encontrar en https://bit.ly/3nXmYJZ.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

En primavera de 2001, la exploradora Jill Heinerz estaba en un barco muy cerca de la

0:10.0

antártida. Ella se dedicaba al buceo, o Scooba Diving, y lo iba a practicar no sólo en

0:17.4

medio del océano, sino dentro de una cueva, o Cave, que a su vez estaba dentro de un iceberg,

0:26.0

pero lo cierto es que casi no logra salir con vida.

0:56.0

Dentro de la cueva estaba oscuro, como si fuera noche cerrada, por lo que tuvieron que encender sus

1:02.5

linternas para poder ver, y el agua estaba helada, como un granizado que estuviera a punto de

1:09.0

convertirse en hielo.

1:26.0

Welcome! Bienvenidos y bienvenidas a Relatos en inglés, un podcast de Duolingo. Soy Diana Gameros.

1:38.9

En cada episodio podrás practicar inglés a tu propio ritmo, escuchando historias reales y

1:45.9

fascinantes contadas por las personas que las vivieron. Los protagonistas hablan en un inglés

1:51.7

sencillo y fácil de entender para quienes están aprendiendo el idioma. En cada capítulo,

1:57.0

yo te acompañaré para asegurarme de que entiendas todo. Hoy, dos historias de personas que navegan

2:04.6

por el mundo debajo del océano.

2:12.3

Jill Heinerz no siempre tuvo claro que quería ser buceadora, pero mientras estudiaba

2:18.5

a bella sartes en la universidad en Toronto, Canadá, decidió tomar una clase de buceo por

2:24.1

diversión. Rápidamente se convirtió en su obsesión, y cuando se graduó de la universidad,

2:30.8

ya pasaba todo su tiempo libre buceando.

2:48.5

En ese momento, Jill tenía su propia agencia de publicidad en Toronto. Le iba bien, pero para ella

3:00.8

no era tan apasionante como bucear.

3:18.5

A medida que pasaban los años y ganaba experiencia, Jill comenzó a aceptar proyectos de buceo cada vez más

3:47.8

interesantes. Se sumergió en cenotes, un tipo de sumidero en México, en manantiales del desierto

3:55.6

del sájara y en el sistema de cuevas submarinas más largo de Canadá. Pero había un lugar en el que nadie

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Duolingo, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Duolingo and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2026.