4.8 • 1.1K Ratings
🗓️ 21 February 2020
⏱️ 60 minutes
🧾️ Download transcript
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Vocês estão vindo Nerdcast no Jovem Nerd. |
0:15.6 | É aquele chato de todo mundo do Jovem nerd curtindo a vida doida das Nuclubas e que a fada manhã. |
0:20.0 | Aqui é o Google, o Morris de Fício. |
0:22.6 | Aqui é a Azagal, um espaço de bolha. |
0:24.4 | Oh, que prepara pra esse Nésio que é SPICK! |
0:29.4 | E inglês, vocês havem trazido a você por essa parceria entre jovens, né? |
0:34.4 | E é de WhatsApp online as agá, olha aí! |
0:38.4 | WhatsApp é o ano que tem um inglês prática que você assina e recebe conteúdo em casa, |
0:42.4 | no seu smartphone, no seu tablet, no seu computador, |
0:46.4 | e inglês para situações específicas. |
0:49.4 | E essa situação específica de hoje, |
0:51.4 | são títulos de filmes em inglês, |
0:54.4 | cujas traduções em português não fazem nenhum sentido |
0:58.4 | com o contexto original, a gente vai explorar isso, |
1:01.4 | a gente vai tentar entender da onde vê essa tradução, |
1:04.4 | como é que a gente pode chamar esses filmes em inglês |
1:07.4 | com o contexto original em português |
1:09.4 | e como é que a gente pode chamar também as traduções malucas em português |
1:12.4 | em inglês, se faz sentido, vamos explorar, |
1:15.4 | que é a ideia justamente a gente reforçar que o raciocínio em português |
1:18.4 | é diferente do raciocínio em inglês. |
1:20.4 | Sim. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Jovem Nerd, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Jovem Nerd and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.