4.7 • 837 Ratings
🗓️ 12 October 2021
⏱️ 36 minutes
🧾️ Download transcript
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Is Shakespeare for everyone? There are people who say absolutely yes. There are people who say |
0:07.1 | absolutely no, and there are people in between whose job it sometimes is to split the difference. |
0:19.0 | From the Folger Shakespeare Library, this is Shakespeare Unlimited. |
0:23.7 | I'm Michael Whitmore, the Folcher's director. |
0:26.7 | When Carla Delagata and Trevor Buffone began collecting essays for their new book, Shakespeare and Latinidad, |
0:33.7 | they struck on a novel approach. |
0:36.3 | Rather than relying just on the kind of scholarly articles |
0:39.4 | one might expect to see in a book of this sort, they also reached out to theater artists. |
0:45.3 | The result is that, in addition to professors, you can also read what playwrights, directors, |
0:51.1 | actors, and vocal coaches have said about adapting and translating Shakespeare, |
0:56.0 | performing and directing it in ways that make it relevant to Latinx audiences, |
1:01.0 | and the challenges it presents to artists and spectators for whom the English language and English culture are secondary at best. |
1:09.0 | We love interviewing theater artists about Shakespeare, |
1:12.7 | so a couple of those essays really piqued our interest. The first is a conversation between |
1:18.4 | David Lozano and Jose Cruz Gonzalez. In the book, it's called On Making Shakespeare Relevant |
1:25.2 | to Latinx communities. |
1:32.3 | David Lozano is the artistic director of Cara Mia Theater in Dallas. |
1:38.8 | He specializes in writing, directing, and producing bilingual plays for the Latinx community in North Texas. Jose Cruz Gonzalez has been writing, directing, and performing plays for 50 years. |
1:46.0 | His work includes multiple adaptations of Shakespeare designed to bring 400-year-old English plays alive for Spanish-speaking people in the United States. |
1:57.0 | They came into studios in Los Angeles and Dallas to talk about the challenges and the rewards of including Shakespeare in their work. |
2:05.5 | Just a note for clarification. |
2:07.6 | During this conversation, you're going to hear an unexplained reference to Zootzut. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Folger Shakespeare Library, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Folger Shakespeare Library and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.