meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Coffee Break Spanish

Season 3 – Lesson 10 – Coffee Break Spanish

Coffee Break Spanish

Radio Lingua Network

Spanish Lessons, Language Learning, Education, Free Spanish Lessons, Learn Spanish, Courses, Spanish Language, Easy Spanish

4.45.9K Ratings

🗓️ 9 July 2011

⏱️ 28 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

It’s time for our second installment of the Coffee Break Spanish telenovela, Verano Español. Laura and her mother have just arrived in Spain to spend the summer in the house they’ve recently inherited from tía Julia. In this episode we’ll meet some of their new neighbours and Laura makes a new friend. Please note that lesson 10 of Season 3 was originally known as lesson 310 of Coffee Break Spanish. We have renumbered the lessons of each season as lessons 1-40 to make things more simple for our listeners.


This season of Coffee Break Spanish features a total of 40 lessons, all of which will be included in the podcast feed. Just stay subscribed to the podcast to enjoy each episode. If you’d like to benefit from video versions, lesson notes and bonus audio materials, you can access the premium version of Coffee Break Spanish in the Coffee Break Academy.


Don’t forget to follow Coffee Break Spanish on Facebook where we post language activities, cultural points and review materials to help you practise your Spanish. Remember - a few minutes a day can help you build your confidence in the language. Access the Coffee Break Spanish Facebook page here.


If you’d like to find out what goes on behind the scenes here at Coffee Break Languages, follow @coffeebreaklanguages on Instagram.


You can also check out our Coffee Break Spanish Twitter page and the Coffee Break Languages YouTube channel.



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Es hora de pasar al siguiente nivel, de los ensayos al espectáculo. Este es tu momento, que se abre el telón.

0:13.0

¿Para todos, qué tal estamos? ¿Qué tal? ¿Cómo os va?

0:22.0

Bueno, esta semana, ¿cómo os sabéis? No tenemos un episodio normal de Ishutaim Spanish. Este episodio es el segundo capítulo de verano español.

0:33.0

Vamos a escuchar el segundo capítulo de verano español. Y tras el capítulo, Marc nos explicará el lenguaje que hemos estado utilizando.

0:44.0

Bueno, ¿cómo sabemos? La hora y ayona están en España para pasar el verano en casa de la tía de Antonio. Antonio, claro, es el marido de ayona y el padre de Laura.

0:58.0

En el segundo episodio de verano español, vamos a meter los vecinos, los labores.

1:05.0

¡You hear from Teresa, la madre! ¡And Stella, la hija! Estela tiene 16 años también, como Laura.

1:16.0

We'll also get new funa. Funa es la amiga de Laura y ella vive en Escodia. And we'll hear what news funa has for Laura today.

1:28.0

Bueno, es hora de presentaros el segundo capítulo de verano español.

1:46.0

Laura y ayona están en el jardín. Están tratando de decidir lo que van a hacer.

1:57.0

¿Qué vamos a hacer hoy, mamá?

1:59.0

Bueno, hay un poco de trabajo en la casa antes de hacer algo.

2:03.0

Pero tenemos que ver lo que es en el tiempo. Es que la parte es muy bien.

2:08.0

Laura, we've got the whole summer to go to the park. With just arrived, there is loads to do in the house.

2:14.0

And you, young lady, haven't even unpacked yet.

2:18.0

Teresa está en el jardín de al lado. Le saluda a ayona y a Laura.

2:25.0

Hola, buenos días. ¿Vosotros sois los nuevos vecinos, no? Me llamo Teresa.

2:32.0

Hola, mi llamo ayona. Yo soy Laura.

2:36.0

Tenéis que disculparme por lo de anoche. Yo estaba con mi hija en casa de mi hermana y no sabía que mi hijo iba a dar una fiesta.

2:44.0

Y había tanta gente y me han dicho que había mucho ruido y mucha música y de verdad que lo siento mucho.

2:50.0

Y ahora se ha ido de vacaciones con sus amigos, dejándome la casa echa un desastre.

2:55.0

De verdad que lo siento mucho. ¿Qué mala primera impresión?

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Radio Lingua Network, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Radio Lingua Network and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.