meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
The China History Podcast

S8E08 | Let's Stick Together

The China History Podcast

Laszlo Montgomery

Places & Travel, Society & Culture, History

4.81.2K Ratings

🗓️ 22 October 2023

⏱️ 12 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Once again, for all CHP listeners, I'm featuring the latest episode of the Chinese Sayings Podcast. It's said that we human beings have been called social animals by nature. Some of us love other kinds of people more than others do. But no matter how enamored one might be about another culture, nation, or people, we all tend to stick with our own kind. This 4th Century BC Chinese Saying comes from "The Strategies of the Warring States." and concerns the witty and capable minister to King Wei of Qi and his son King Xuan: Chunyu Kun. King Xuan needed to round up several talented souls to help him manage the Kingdom of Qi, where the stunning and beautiful Shandong Peninsula is located. Answering the king's call, Chunyu Kun gathered a whole bunch of worthy and talented men and schooled the king about how easy it was to find them. This is the story behind Wù Yǐ Lèi Jǔ 物以类聚. I also mentioned another chengyu that goes along with this episode: yīmíng jīngrén 一鸣惊人. You get that one too, at no extra cost, I might add. Only two more episodes to go for this season. Like last time in Season 7, be looking for un episodio extra especial featuring our hardworking and brilliant 领导 of the 成语研究中心 in Beijing: Emma. Looking forward to seeing some of you in Hong Kong during my few days there. My deepest gratitude for listening. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Good morning, or good evening, wherever you may be,

0:02.3

in this wonderful, but troubled world,

0:04.7

Lazlou Montgomery here with another fine offering for you

0:07.9

from the Chinese saying's podcast.

0:11.0

And for the eighth time this season,

0:12.5

I have another nice chung yu for you.

0:14.8

The meeting behind this one has an equivalent in many languages.

0:19.2

Wu Yi Lei Qi, and like most,

0:22.2

but not all of these Chinese sayings

0:24.1

introduced in this, I don't know, I guess by now,

0:26.7

you could call it a long-running family program.

0:29.5

It comes to us from the Warring States period,

0:32.4

but before we get to the story,

0:34.2

let's quickly break it down, character by character,

0:37.1

and see if we can figure out the meaning.

0:39.1

Wu Yi Lei Qi, Wu means a thing,

0:43.2

or substance, or a creature.

0:45.6

Yi is a preposition that means with,

0:48.7

by means of, or according to.

0:51.0

It could also mean because of,

0:53.5

Lei means kind, type, class, or category,

0:57.8

or something that's similar.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Laszlo Montgomery, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Laszlo Montgomery and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.