4.8 • 1.2K Ratings
🗓️ 8 October 2023
⏱️ 7 minutes
🧾️ Download transcript
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Greetings once again, all lovers of Chinese sayings, |
0:02.9 | Laosal Montgomery here with another good chung-yu. |
0:05.7 | This one's another short one, but comes from Chwang-zu, |
0:08.9 | which more than makes up for the brevity. |
0:11.3 | He's been featured in more than a couple episodes |
0:14.1 | going back to season one. |
0:15.8 | Today, we look at the story behind Khmerjur Fu. |
0:20.1 | This one's kind of related to Fu Dioyu |
0:23.0 | from season four, episode 10, I'll explain later. |
0:26.7 | So let's run through the four characters, |
0:28.4 | Khmerjur Fu. |
0:30.7 | Khmer means dry or to dry up. |
0:33.6 | And a juh is a kind of rut that is created by tracks |
0:38.3 | made by wheels or carts or other vehicles |
0:41.2 | that apply the roads. |
0:43.5 | And a juh, once again, a character that's used |
0:46.8 | in between an attribute and the word it modifies. |
0:50.5 | And the word it's modifying here is a fu, |
0:53.7 | which means a carp. |
0:55.5 | Literal meaning, a dry, rut, carp. |
0:59.8 | Not that revealing of a clue as to what |
1:03.1 | these four characters mean, but let's find out, shall we? |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Laszlo Montgomery, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Laszlo Montgomery and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.