S8 Ep655: 2. The Craft of Translating Virgil into Iambic Pentameter Guest Authors: Scott McGill and Susanna Wright (3) The translators explain their pivotal decision to render Virgil’s dactylic hexameter into English iambic pentameter. They argue this meter serves
The John Batchelor Show
John Batchelor
4.5 • 2.8K Ratings
🗓️ 29 March 2026
⏱️ 9 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
The translators explain their pivotal decision to render Virgil’s dactylic hexameter into English iambic pentameter. They argue this meter serves as a cultural equivalent to heroic verse in English, providing a structured yet accessible feel for modern readers. The discussion highlights technical challenges, such as replicating Virgil’s use of alliteration, assonance, and purposeful repetition to maintain the poem's musicality and thematic links. A key example is their translation of "fortune defends the daring," chosen through collaborative debate to capture the specific military and thematic nuances surrounding the character Turnus in a Roman context. (4)
1450 VIRGIL READING THE AENEID TO AUGUSTUS
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Ready to launch your business? Get started with the commerce platform made for entrepreneurs. |
| 0:04.8 | Shopify is specially designed to help you start, run and grow your business with easy customizable |
| 0:10.3 | themes that let you build your brand, marketing tools that get your products out there. |
| 0:14.7 | Integrated shipping solutions that actually save you time. From startups to scaleups, online, |
| 0:20.1 | in person and on the go. |
| 0:22.0 | Shopify is made for entrepreneurs like you. |
| 0:24.4 | Sign up for your $1 a month trial at Shopify.com slash setup. |
| 0:33.6 | I'm John Baxter visiting with professors Scott McGill and Susanna Wright, their new translation of the Aeneid by Virgil, written in the first century BCE in Latin, with Greek in it, is now in English, and therein lies the tales. |
| 0:52.1 | Susanna, I come to you, iambic pentameter as opposed to dactylic hexameter. |
| 0:58.7 | What is the choice you must make and what are the sacrifices, what are the gains? |
| 1:03.6 | Thank you. |
| 1:04.7 | Yes, thank you, John. |
| 1:06.0 | So, firstly, the major difference is the number of metrical units per line. So when we speak to |
| 1:12.5 | dactylic hexameter, the hexameter means we have six metrical feet in iambic pentameter, |
| 1:18.2 | we have five metrical feet. And then the difference between dactylic and iambic speaks to |
| 1:23.6 | the kind of quality of those feet. So dactylic hexaminer is built around a unit called a dactyl |
| 1:28.9 | that is long, short, short. Iambic pentameter is built around a unit that is essentially, |
| 1:36.3 | we can think of it as short, long, although in English we're also working with a metrical |
| 1:41.0 | system that is based on syllable stress rather than length. |
| 1:47.7 | Length was the operative kind of metrical factor in the ancient world. |
| 1:53.2 | So dactylic hexameter is the standard meter of epic poetry in both Greek and Latin. |
| 1:57.1 | It's a meter that carried a lot of cultural weight and significance. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from John Batchelor, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of John Batchelor and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

