meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Español con Juan

¡Qué lata!

Español con Juan

1001 Reasons To Learn Spanish

Education, Courses, Language Learning

4.8848 Ratings

🗓️ 21 April 2018

⏱️ 23 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Cómo aprender nuevas expresiones Resumen:  En el episodio de hoy de nuestro podcast para aprender español os explico por qué me gusta contar historias en mis vídeos y por qué repito tanto las mismas expresiones una y otra vez, una y otra vez, una y otra vez... TRANSCRIPCIÓN Hola, chicos, ¿qué tal? Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de Español Con Juan, ya sabéis, un podcast en español, solo en español, para aprender español. ¿Dónde estoy? Muchos de vosotros os estáis preguntando, estoy seguro, ¿pero dónde está este tío, dónde está Juan? ¿Está en España? ¿Está en Italia? ¿Está en Inglaterra? No, no estoy en España. Voy a ir a España muy pronto, pero todavía no. Tampoco estoy en Inglaterra, tampoco estoy en Londres… Como muchos ya sabéis, yo vivo normalmente en Londres, pero en este momento no estoy en Londres, sino en… en Italia, sí, ahora estoy en Italia. Llevo aquí varias semanas. Vine hace, no sé, creo que vine hace unas tres o cuatro semanas… ya no me acuerdo… y la verdad es que estoy muy contento aquí, en Italia. Si tengo que ser sincero, no echo de menos Londres. Aquí se está muy bien, iba a decir que aquí se está de puta madre, pero esa es una expresión un poco malsonante, que se usa mucho, que se usa mucho en España y que seguramente tenéis que aprender, pero que, queridos amigos, no deberíais decir, no, no señor. Es una de esas expresiones que hay que entender, porque se usa mucho en la calle, pero que no hay que decir. Si decís muy a menudo: esto es de puta madre, esta comida está de puta madre, esta película es de puta madre, es un tío de puta madre… bueno, la gente puede pensar que eres una persona muy maleducada. Es más, la gente va a pensar ¿pero dónde demonios ha aprendido este tío? (o esta tía, si eres una mujer), la gente, digo, va a pensar, ¿pero dónde demonios, dónde corchos ha aprendido este tío o esta tía a hablar español? La gente va a decir, pero, bueno, este tío, ¿qué profesores de español ha tenido? ¿A qué escuela o a qué universidad ha ido? En fin, como muchos ya os habéis dado cuenta, en España la gente dice muchos tacos, muchas palabrotas. Los tacos forman parte del lenguaje coloquial, del lenguaje que se habla en la calle, pero yo, la verdad, no os recomiendo, no os aconsejo usar este tipo de lenguaje, no os aconsejo usar los tacos o las palabrotas en español. No. Quizás de vez en cuando, alguna vez, para dar un poco de variedad o de color al lenguaje, pero normalmente no. En fin, bueno, total, a lo que iba. Lo que yo estaba diciendo era que yo estoy muy bien aquí, en Italia. Hace buen tiempo, la comida es excelente, hago deporte, voy a la playa, doy paseos por la montaña, monto en bicicleta… Estoy comiendo muy bien, la verdad. La comida en Italia es fantástica. Mucha gente piensa, bueno, si vais a España y le preguntáis a cualquier español qué piensa de la comida italiana, la mayoría de la gente va a decir, creo, que en Italia se come solo pasta y pizza. Eso es todo. Y la verdad es que yo antes también lo pensaba. Yo antes de venir a italia, antes de conocer un poco este país, también pensaba así, pensaba que en Italia solo se comía pizza y pasta. ¡Qué error! ¡Qué error tan grande! En Italia se come pasta, claro, y pizza, pero muchas más cosas y además hay tantos tipos de pasta diferentes, tanta variedad… la cocina italiana es una de las cocinas mejores del mundo. Yo creo que en Italia se come mejor que en España, la verdad. Tengo que reconocerlo. Sí, hay que reconocerlo. No sé, quizás algunos españoles me van matar por esto, pero yo creo que en Italia se come mejor que en España. No sé, creo que en España se come muy bien, pero creo que en Italia se come aún mejor que en España. No sé, es mi impresión. Tengo la impresión de que en España hay menos variedad. No sé, quizás estoy equivocado, pero es la impresión que tengo. Pero, claro, donde se come mejor, donde se come mejor en el mundo, según yo, en mi modesta opinión, es en Francia. En Francia es muy difícil comer mal.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola chicos, ¿qué tal? Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de español con Juan

0:12.8

ya sabéis, un podcast en español solo en español para aprender español.

0:21.0

¿Dónde estoy? Muchos de vosotros, muchos de vosotros os estáis preguntando, estoy seguro, pero

0:28.4

¿dónde está este tío? ¿dónde está Juan? está en España, está en Italia, está en Inglaterra?

0:36.4

No, no estoy en España, voy a ir a España muy pronto, pero no tampoco, tampoco estoy en la terra, tampoco estoy en Londres

0:47.6

como muchos ya sabéis yo vivo normalmente en Londres pero en este momento no estoy en Londres

0:56.8

sino en Italia, ahora estoy en Italia, llevo aquí varias semanas, vine, no sé, creo que vine hace unos tres o cuatro

1:12.6

semanas, ya no me acuerdo y la verdad es que estoy muy contento, estoy muy contento aquí en Italia,

1:20.7

si tengo que ser sincero no he hecho de menos Londres aquí se está muy bien

1:27.7

y va y va a decir que aquí se está de puta madre pero esa esa es una expresión un poco más sonante que

1:37.0

se usa mucho que se usa mucho en España y que seguramente tenéis que aprender pero que queridos amigos no debería

1:47.4

decir no no señor es una es una de esas expresiones que hay que entender porque se usa mucho

1:55.7

en la calle pero que no hay que decir si decís muy a menudo esto es de puta madre esta

2:02.9

comida está de puta madre esta película es de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente de la gente Pero donde demonios ha aprendido este tío o esta tía? Si eres una mujer.

2:26.5

La gente, digo, va a pensar pero donde demonios, donde corchos, ha aprendido este tío o

2:34.9

esta tía hablar español. La gente va a decir, pero bueno, este tío, que profesores de español ha tenido a qué es cuera o a qué universidad ha ido.

2:47.0

En fin, como muchos ya os habéis dado cuenta, en España la gente dice muchos tacos,

2:55.4

muchas palabras, los tacos forman parte del lenguaje coloquial del lenguaje que se habla en la calle. Pero yo la verdad no os recomiendo, no os

3:10.0

aconsejo usar este tipo de lenguaje, no os aconsejo usar los tacos o las palabras

3:16.2

en español, no? Quizás de vez en cuando alguna vez para dar un poco de variedad o de color al lenguaje, pero normalmente no.

3:26.7

En fin, bueno, total, a lo que iba, lo que yo estaba diciendo, lo que yo estaba diciendo era que yo

3:37.0

estoy muy bien aquí en Italia, hace buen tiempo, la comida es excelente, hago deporte, voy a la playa, doy paseos por la montaña,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from 1001 Reasons To Learn Spanish, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of 1001 Reasons To Learn Spanish and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.