meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Young Heretics

Moving in the Breeze: How to Translate Untranslatable Words (Words, Words, Words 17)

Young Heretics

Spencer Klavan

Society & Culture, Education

4.94.5K Ratings

🗓️ 12 July 2024

⏱️ 34 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

I know you've been waiting with bated breath...at long last, it's the much-anticipated conclusion to our two-part episode on what happens when a word just doesn't want to be translated. I've covered some bad options here, now I'm proposing a few good ones. These will help not just if you want to write a translation of your own, but if you're not interested in any of that noise and just want to pick a good English version of a book you've heard rules in the original. Plus I sing in this one, so I'm pretty sure that's more than enough podcasting for one day.

Check out our sponsor, the Ancient Language Institute (now offering Old English instruction!): https://ancientlanguage.com/youngheretics/

Pre-order my new book, Light of the Mind, Light of the World: https://a.co/d/2QccOfM

Subscribe to my new joint Substack with Andrew Klavan (no relation): https://thenewjerusalem.substack.com

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Untranslatable, that's what you are.

0:10.0

Untranslatable. Untranslatable or near or far.

0:20.0

Okay, somebody has to bring in the theme music, right?

0:21.7

I'm just going to keep going.

0:23.2

I think it's probably time for me to call it quits. That's enough

0:34.4

podcasting for one day. I promised myself, my friends, my families, my

0:38.4

loved ones that have I ever started singing on the show they could reel me in, bring out the hook and pull me off the stage.

0:47.0

But I couldn't help it because we're talking about untranslatable words again.

0:52.7

At long last, concluding this two-part discussion

0:56.8

of what to do with words that just resist translation

1:01.1

into other languages. It feels like it's been a minute. It maybe has not been as long as I'm thinking, but it feels like we had the 4th of July and sort of other episodes in between the first episode that I did about this.

1:15.6

So just to catch you up and bring you up to speed if you don't remember, I had gotten on this

1:20.9

discussion because a listener wrote in and his name was Jonathan

1:26.2

and he had this really cool idea for a program.

1:30.0

And by the way Jonathan after I talked about this program, this idea, Peter Graziano,

1:36.7

another listener who writes into me from time to time, mentioned that if you haven't yet shared it somewhere this program if you were able to make it

1:45.2

available somehow to listeners that would be really cool because I think a lot of people might be interested in it

1:50.3

you can DM me again on sub stack if you are hearing this or maybe I can

1:54.3

DM you just this program sounds like something that people who like this

1:58.6

show and like are like me and like to nerd out about languages.

2:03.4

This could be really cool because what the program does

2:05.4

is it basically takes certain words in a text,

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Spencer Klavan, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Spencer Klavan and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.