4.6 • 4.9K Ratings
🗓️ 18 August 2025
⏱️ 7 minutes
🧾️ Download transcript
Ready to improve your French skills with our short, espresso-like episode? Today, Hélène from the Coffee Break French team explains the difference between grâce à and à cause de.
These two phrases both translate to 'because of', but with very different connotations. Learn how to use them correctly and avoid common mistakes in your conversations. 🗨️
➡️ For more content like this and to receive regular free mini-lessons straight to your inbox, visit: coffeebreaklanguages.com/french
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Is you know the difference between grace-a and a cause of? |
| 0:10.6 | Hello, to all and to-a-toutes and welcome in this episode Express of Coffee Break French. |
| 0:19.4 | I'm delighted to bring you a little espresso episode in between the main seasons of Coffee Break French. |
| 0:27.2 | Just a short and sweet boost to keep your French going strong. In this episode, we're tackling a pair of expressions that often trip learners up. |
| 0:49.8 | Grasse a and a cause de. |
| 0:54.9 | They both indicate a cause or a reason. |
| 0:58.7 | But there is a difference. |
| 1:02.7 | And the difference is the tone. |
| 1:05.6 | A big difference is the tone. |
| 1:08.3 | Let's start with grass a. |
| 1:11.4 | We use grace a for something of positive. |
| 1:17.9 | For a positive cause, something good or beneficial. |
| 1:23.3 | By example, I've reached my examin, |
| 1:29.3 | grace a tonneed. |
| 1:32.3 | I passed my exam thanks to your help. |
| 1:36.9 | So here, |
| 1:37.7 | grace a is a thanks to. |
| 1:41.8 | So something positive, |
| 1:43.3 | I managed to get my exam thanks to your help. |
| 1:47.8 | But on the other hand, |
| 1:49.9 | a cause de, |
| 1:52.0 | we'll utilize for something negative or indesirable. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Radio Lingua Network, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Radio Lingua Network and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.