From 'Later' to 'Right Now': Exploring 'Luego' in Mexican Spanish
No Hay Tos (Real Mexican Spanish)
Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros
4.8 • 685 Ratings
🗓️ 20 October 2025
⏱️ 23 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Hola, bienvenidos a un episodio más de Noaitos. Este es un podcast para estudiantes de español que quieren oír conversaciones de dos maestros, que somos Betu y yo. Además de las conversaciones que tenemos, también explicamos algunos temas de la gramática y de las expresiones coloquiales que usamos en México y otras cosas más. Antes de comenzar con este episodio, tenemos que agradecer a los últimos mesenas. Ellos son Diego Bernal, Will, Crary, Enneka, Christian, Hughes, Amy, David Lopez, James, Y Sam, Payne. Muchas gracias a todos ustedes por su apoyo. Y si estás cansado de ser parte del Juey Polo, estás listo para formar parte del Incrowd, date una vuelta por nuestra página de Patreon, el sitio es noahitospotcast.com, ahí vas a encontrar transcripts, piri apps, con show notes, videos humanales, con ejercicios, incluso analisis de música, stand up mexicano, entre otras cosas, pero bueno, ya me voy a cayer el oscicote que hablaremos hoy. Hoy vamos a hablar de los distintos usos de la palabra luego en el español de México que pues sí puede puede significar diferentes cosas como ahorita más o menos, no? creo que luego, o sea, como el uso más común, lo que más normalmente asociamos, con la palabra es después, básicamente. Sí, sí, exacto, el sequencio, ¿no? Ven, THN, luego. Es una error común de hecho, mucha gente dice entonces, cuando deberían decir luego, ah vende es,, vende, dicen entonces fuimos ahí y entonces fue y digo es mejor decir luego, luego fuimos ahí y luego hicimos esto y luego fuimos allá, pero sí, como van a ver, tienen más usos muy distintos, pero bueno, sin más preámbulo, ¿cuál es el primer uso del juego? Bueno, el primer uso de luego es para decir Austin o usualy y sí, creo que también este es un uso muy común no sé, tú qué piensas pero pero sí, en el español por lo menos de México, para decir a lot of times también. |
| 2:27.2 | Sí, exacto, frequently, usually, often. |
| 2:30.0 | No, fíjate que luego se pone un señor a vender tamales ahí, ¿no? |
| 2:33.8 | Sí. Luego se pone nadie a vender tamales. |
| 2:36.6 | Luego estoy en mi casa, no quiero hacer nada. |
| 2:39.8 | Ahí pongo una peli, ¿no? |
| 2:42.8 | Me preparo un mojito de futuros rojos. Y, o sea, entonces aquí no estás diciendo que, then, simplemente estás diciendo, sometimes, o incluso, usually, puede ser algo ahí en medio. Entonces, si, es como decir, es common, es common that, luego, ¿cuál sería un ejemplo? Luego lo que hago es apagar la parrilla y dejar reposar el brésket. Mantiene la grasa suavecita. A lot of times what I'll do is turn off the grill and let the brésket sit. It keeps the fat nice and soft. ¿A veces? A veces, si cuando piensas en inglés, |
| 3:26.0 | a veces luego funciona perfecto, ¿no? A lot of times, si, luego lo que hago es batir los huevos antes de ponerlos en el sartén, ¿no? Cuando quiero que queden más uniformes, ¿no? Cuando alguien te está explicando como una receta, algo por el estilo, algo que coc bueno luego lo que así para hacer los plátanos fritos, luego lo que hago es ponerlos así alrededor de la parilla y dejar ahí que se cocinen la tapa y ya me olvido. No suena tan tienes que hacerlos y no decir yo muchas veces hago esto, porque funciona, a mí me funciona, ¿sí? |
| 4:08.5 | ¿A qué, exacto. De hecho, estoy bien de una página, que conoces Girls Can Grill That Come. No, es una página para... Imagínate, es una página para mujeres que quieren aprender todo ese, esa madre de las parriadas, ¿sí? Es que sí, siento que es una de esas cosas que se asocia mucho a los batos, o sea, hasta hay muchos memes así de cuando... O sea, aquí la gente pues hace la carne asada, el asado, hay diferentes maneras en que lo llaman, pero de que cuando están prendiéndolo, cuando están cocinando siempre hay un batos alrededor, viendo cómo se están cocinando las carnes o no sé, el tomo hoca. Pero yo no soy desevato, la verdad, yo sí soy, como tú dijiste lo otra vez putito, un medio putito, |
| 5:05.6 | yo sí dejo que álimas lo hago, la verdad yo me declaro un incompetente ignorante. Pero siempre lo hagas, pero simplemente no te gusta, no, no, no, no, no, no te llama. No sé a ver, ver como fuego y como sale lumo y hay unas alchichas ahí, está chido, ojalá me puedas compartir un poco |
| 5:26.1 | cuando termines, pero yo ponerme a hacerlo y lavarlo. Pero bueno, otro ejemplo con este uso de luego sería como luego los artistas dele trean las palabras en sus rolas, ya sabes solo para darles ese toque extra de chides. Often artists will spell out words in their songs, you know, just to sprinkle in that extra touch of cool. Ahora dijimos, often. Pero también puede decir a lot of times artists will spell out words, ¿no? Lo mismo es como esta idea de, a menudo, pero no es como, ¿qué tienes a menudoudo y luego está con pelito abajo, yo siento un poquito, estamos escuchando a J.O.E. to the sea how. ¿Qué tal? J.A.C. ¿Qué tal? No, mamá, ese es el juego, así un chingo, un chingo, un chico, un chico, un chico, un chico, como la KID. Son algo porque todos estos son como artistas de los 2000, como de principios de los 2000, Kidrog, JC, a lo mejor antes era más cool, no sé ahora. Snoop también había que lo hizo, pero ya Kendrick Lamar no creo que haga eso hoy. Ya se vería medio mal. Pero bueno, entonces, si es un uso del juego, often usually frequently, it's common many times. Pero bueno, ¿cuál es el segundo uso del juego? El segundo uso es para expresar esta idea de later, o sea, como que hay diferentes expresiones que se usan, como a la later time, a some point, o sea, sí, no necesariamente como later, como que su uso más básico, sino que también después de un rato, tal vez en unos años, tal vez en... No sé, en unos meses, puede ser. Sí, a mí me suena cuando quieres decir eso de later, a la como que down the line, no, at some point, a later time, suena como que estás distanciándote de eso. Cuando usa tu ego. Con ejemplos va a ser más claro, pero cuál es el ejemplo? Sí, ese es mi coche. Un Toyota Célica del 94. Es una porquería, pero no me alcanza para algo mejor. Ya luego me compraré algo más que Abron. Sí, esa es mi car. En 1994 Toyota Célica. Es un pecho de crape, pero no puedo dar nada mejor. Llegó a algo más poderoso. Aquí, de nuevo, no estás haciendo... Ya luego me compraré, o sea, later a la otra vez. No mañana, no en un mes, sino al mejor. Cuando ya termine mi residencia, voy a hacer un dermatólogo y ya esté ganando 400 mil dólares al año, ya me compré mi Lexus, no me cito, pero por ahora, ya lo hago, pero por ahora, mi Zalc. Es como un poco como ahorita, o sea como que no es un tiempo muy definido, entonces lo vemos. Sí, ese ya luego lo vemos puede ser la próxima semana o en un año, no sé. Sí, sí, yo no sé que nunca pensé, pero yo creo que luego es un poquito más lejos que ahorita. O sea, si ahorita lo vemos, como ahorita, en unos 30 minutos, luego lo vemos es en otra ocasión, o sea,ión. Si si si era una línea de tiempo de medio indefinida, como abstracta, ahorita sería como acá y luego ya es como por acá, no? Tema más darle más tiempo. Sí. Pero bueno, otro ejemplo. ¿Qué dices? El deficit? Look, I don't want to talk about that right now. I want to build the tren Maya. |
| 9:45.4 | We'll see what's up with the finances later. Later, otherwise, no? And a later time, we'll talk about the millions of millions of pesos that will cost that mother. And for now, we are going to open it. |
| 10:04.5 | The train is there. |
| 10:05.5 | Yes. |
| 10:07.2 | So that's very, ya luego. Luego vemos eso. Yo creo que sí, imagino que cada político cuando tiene un proyecto muy grande hay economistas diciendo el señor. A ver, o sea, tenemos esto, tenemos la deuda externa, tenemos, no sé qué cosas, o sea, seguro que quieres hacer esto. Y hombre, ya luego vemos cómo las hemos, ¿no? Ya luego vemos de dónde sacamos el dinero. Sí. Eso es más como muy, no sé, muy mexicano, ¿no? Como si me era ya vamos a empezar la construcción del segundo piso de la casa, ya lo vemos como lo pagamos. Los de hecho es como lo de los castillos, los dejas expuestos, ya lo vemos que onda, pero por ahorita ya dejamos, dejamos los castillos expuestos para el segundo piso, pero bueno, entonces el tercer uso de luego, ¿cuál es este? Me gusta mucho, ¿cuál es este? Ok, este es gracioso porque es luego luego que se contradice un poco. No hemos dicho que luego es después, pero luego luego es ahorita. O sea, luego luego es imediatamente o no se pronta. Sí, sí, yo creo que en ese sentido sí es como el ahorita de ahorita, en right this second, no? Pero luego te vas, o sea, luego en cuanto escuches la alerta sísmica, luego te sale, te pares y te sale. Entonces este... ¡Sí! Immediately straightaway... |
| 11:48.8 | ...instantly... lo te sale de pares y te sale |
| 12:06.5 | entonces este sí, immediate least straightaway, instantly pronto, no, este, right away, entonces sí, por ejemplo, a su madre loco, ya deje el pinche aadero, apenas escuchas algo que no te gusta y luego luego te pones al brinco bro |
| 12:09.0 | lay off the adrol you hear something you don't agree with and immediately start snapping at everyone Para estar el ejemplo, miri de la idea. |
| 12:21.2 | Start Snap. |
| 12:22.2 | Luego, empiezas a hacerla de pedo. |
| 12:25.2 | ¿Cómo decimos? |
| 12:26.2 | ¿Te pones al brinco? |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Sonoro | Roberto Andrade & Héctor Libreros and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

