meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!

Episodio 176 – Traducción: Accidentes & Síntomas (Hay Que / Toca / Deber)

Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!

Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!

Education

4.91.5K Ratings

🗓️ 30 April 2020

⏱️ 34 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En este episodio vamos a hacer varios ejercicios de traducción con Nate y tú vas a traducir al tiempo con él. En la primera parte vas a aprender acerca de cómo usar los diferentes verbos y expresiones que expresan obligación (Hay que, toca, deber, tener que y se supone que). En la segunda parte del episodio te enseñaremos un poco sobre cómo le puedes decir al médico sobre los síntomas que tienes, si estás enfermo, o cómo describir lo que te pasó si tuviste un accidente. ¡Vamos a ver cómo traduces estas frases! Get the free transcript here: https://www.espanolistos.com/accidents No olvides que puedes ser parte a nuestra membresía. Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español. El cual incluye clases en vivo y 8 actividades por el mes. Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí: www.Spanishlandschool.com/member

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hola a todos, bienvenidos a Españolistos. Españolistos es el podcast que te va a ayudar

0:13.9

a estar listo para hablar español. Españolistos te prepara para hablar español en cualquier

0:19.2

lugar, a cualquier hora y en cualquier situación. Recuerdas todos esos momentos en los que

0:24.9

no supiste que decir esos momentos en los que no pudiste mantener una conversación? Pues tranquilo,

0:30.7

Españolistos es la herramienta que estabas buscando para mejorar tu español. Dile a Dios a todos esos

0:36.8

momentos incómodos. Entonces, empecemos, estamos listos? Yo soy Andrea de Santander Colombia.

0:44.6

Y yo soy Ney de Texas. Está los inidos. Hola queridos, cómo están? Esperamos que muy, muy bien. En

0:52.7

este episodio de hoy les vamos a enseñar unas cosas muy, muy interesantes de las cuales me han

1:01.8

preguntado algunos de ustedes. Y pues de hecho, esta es la última semana de abril y nosotros siempre

1:13.3

abrimos las inscripciones para nuestro programa de membresía en la última semana del mes. Así que queremos

1:23.5

recordarte que durante este miércoles jueves viernes sábado domingo, últimos días de abril y

1:34.4

primeros días del mes de mayo de 2020. Te puedes registrar para nuestra membresía que es un programa,

1:43.8

un curso de español online organizado con lecciones y clases. Y por eso se nos ocurrió que podríamos

1:55.0

hacer este episodio sobre los temas centrales de los que vamos a hablar en el mes de mayo. Así que hoy

2:05.6

vamos a enseñarte un poquito sobre lo que vamos a enseñar en el mes de mayo en nuestra membresía para

2:15.5

que tú puedas probar más o menos cómo son las lecciones y cuáles son los temas. Y al final también

2:23.6

te contaremos cuáles son los temas que vamos a estudiar en los meses que vienen. Así que por esa

2:30.7

razón hoy vamos a hablar sobre verbos de obligación y vocabulario en el médico. ¿Qué expresiones verbos

2:42.7

necesitas saber si tienes que ir al médico en algún país que habla español? André, ¿qué es verbos de

2:51.6

obligación? No entiendo. Ok, pues los verbos que expresan que tú tienes la obligación de hacer

3:00.9

algo. Por ejemplo, yo tengo que limpiar la cocina. Yo debo limpiar la cocina. A mí me toca limpiar la

3:13.3

cocina. Esos son los verbos que expresan obligación. Ah, ok, es algo que tú estás diciendo que

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations!, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Españolistos | Learn Spanish With Fun Conversations! and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.