7 façons d'exprimer des reproches poliment en français
Podcast Francais Authentique
Johan
4.8 • 658 Ratings
🗓️ 4 August 2025
⏱️ 13 minutes
🧾️ Download transcript
Summary
Retrouve la vidéo et la transcription sur : https://www.francaisauthentique.com/7-facons-dexprimer-des-reproches-poliment-en-francais
Transcript
Click on a timestamp to play from that location
| 0:00.0 | Salut ! |
| 0:01.0 | Si tu as cliqué sur cette vidéo, c'est que tu aimerais savoir comment faire des reproches en français, semblissez les autres. Faire un reproche, c'est montrer qu'on n'est pas d'accord avec une parole ou avec le comportement de quelqu'un. Bien sûr, comme dans toutes les langues, il existe des façons plus ou moins dures de faire des reproches en français. Nous allons avoir 8 ensemble dans cette vidéo. |
| 0:26.4 | On va aller du plus doux, au plus dur et tu pourras réviser tout ça en téléchargeant la fiche pdf gratuite. Commer à ta disposition c'est le premier lien dans la description. La première façon de faire un reproch à quelqu'un d'une façon très douce, c'est de lui dire, il aurait |
| 0:45.2 | mieux valu que. Ça indique qu'on aurait pu faire un meilleur choix qu'on aurait pu agir autrement. Par exemple, Marie a menti sur son âge. Il aurait mieux valu qu'elle dise la vérité. Tu vois, ici on reproche à Marie d'avoir menti sur son âge, mais on le fait d'une façon douce en disant qu'il y avait une meilleure alternative qu'elle aurait pu agir un peu mieux en donnant son âge réel. Il y a deux constructions grammaticales possible. Tu peux dire, il aurait mieux valu plus le verbe directement, par exemple, il aurait mieux valu dire la vérité ou tu peux peux dire il aurait mieux valu que, et là tu vas être obligé de conjuguer au subjantif. Par exemple, il aurait mieux valu qu'elle dise la vérité. Tu vois la nuance entre les deux ? Deuxième façon de faire un reproche, encore une fois d'une façon douce, c'est de dire j'aurais aimé que. Tu sais peut-être qu'on utilise le conditionnel pour formuler une demande polie ou insouée. Par exemple, j'aimerais que tu range ta chambre. Ici au présent, c'est une demande. On demande à quelqu'un de ranger sa chambre. J'aurais aimé, ici en utilise le passé, c'est pour relater quelque chose qui a déjà été fait. Et donc on ne peut plus revenir en arrière et il y a donc cette idée de reproche d'où. Par exemple, j'aurai aimé que tu me parles de tes problèmes avant. Ici, on reproche un petit peu. Tu vois, on est dans le passé et on dit qu'on aurait aimé notre préférence aura été que cette personne nous en parle avant. Donc si tu veux faire un reproche doux, tu peux dire j'aurais aimé que troisième façon de faire un reproche poly. Ici on va utiliser la grammaire, tu vas voir mais c'est plus simple que ça en allère quand on en parle comme ça d'une façon brut, c'est d'utiliser une tournure qui suit le modèle si plus que parfait suivi du conditionnel. Pany, qu'on va t'expliquer ça calme-maman. On peut utiliser le conditionnel passé pour exprimer une hypothèse dans le passé. On utilise ici le conditionnel passé pour émettre l'idée de quelque chose qui ne sait pas produis. On va prendre des exemples pour que tu comprennes bien. Si tu m'avais prévenu, j'aurais pu organiser autrement. Donc, décomposons cette phrase. On commence en disant si tu m'avais prévenu. Donc si plus un verbe conjugué au plus que parfait. En commençant comme ça, si tu m'avais prévenu, on a déjà une partie du reproche puisque en le currant, cette personne ne nous a pas prévenu. D'accord ? Si on dit si tu m'avais prévenu, ça veut dire tu ne m'as pas prévenu. Donc il y a une idée de reproche. Et la deuxième partie, j'aurais pu organiser avant, c'est quelque chose qui qui ne sait pas produit, donc on aime l'idée de quelque chose qui ne sait pas produit, mais qu'on aurait aimé qui arrive. Ici, on a dit qu'on aurait aimé pouvoir s'organiser avant, mais on n'a pas pu, parce que on n'a pas été prévenu quand il fallait. J'espère que c'est plus clair maintenant, je vais te donner encore deux trois |
| 4:05.1 | exemples pour vraiment en créer ça. Si tu t'étais levée plus tôt, on serait arrivé à l'heure à la gare. En l'occurrence ici, tu ne t'es pas levée tôt, tu ne t'es pas levée à cet tôt et la conséquence, la chose qui ne sait pas passer, qui ne sait pas produite, c'est qu'on pas arriver à l'heure à la gare. Si tu m'avais écouté, on n'aurait pas tous ces problèmes. |
| 4:06.0 | L'encore. pas passer, qui ne sait pas produite, c'est qu'on n'est pas arrivé à l'heure à la gare. |
| 4:25.6 | Si tu m'avais écouté, on n'aurait pas tous ces problèmes. Là encore, tu ne m'as pas écouté, et la conséquence de ça, c'est qu'on a des problèmes. Et je te le reproche d'une façon douce. Si vous avez fait un peu plus d'efforts, on aurait gagné le match. L'encore, on estime que vous n'avez pas fait assez d'efforts et la conséquence de ça, le regret qu'on a, c'est qu'on n'a pas gagné le match. Quatrième façon d'exprimer un reproche, encore une fois d'une façon relativement doux ici, c'est de dire « à ta place ». Cette tournure nous permet de faire un reproche d'où en disant comment nous en aurait agi. À ces prêts, c'est une recommandation, tu vois, qui arrive à postérieury, donc après que quelque chose se soit passé, mais ça permet de faire un petit reproche. A ta place, moi j'aurais fait différemment, ça nous permet de donner un conseil et de donner ou d'exprimer un petit reproche. Là encore, on utilise le conditionnel passé puisque on exprime un événement qui n'a pas eu lieu. On aurait aimé que cet événement est lieu, mais il n'a pas eu lieu. Par exemple, à ta place, je serai resté calme. On commence par à ta place pour montrer montrer comment nous on aurait agi et on indique la façon justement dont nous on aurait agi et on fait notre reproche. On dit je serais resté calme, on utilise le conditionnel passé pour exprimer ceux qui auraient dû être fait. Et en faisant ça, on reproche à notre interlocuteur de ne pas être resté calme. Cinquième main, c'est une façon un peu plus directe d'exprimer un reproche. C'est la formule. Je suis déçu que plus subjonctif passé. Si on est déçu, c'est que quelqu'un n'a pas répondu à nos attentes. En a de la déception, c'est un sentiment un peu négatif parce qu'on est frustrer que quelqu'un n'a pas répondu à nos attentes. Un adhélate d'éception, c'est un sentiment un peu négatif parce qu'on est frustré que quelqu'un n'est pas agi comme on aurait aimé. Un petit exemple de cette construction, je suis déçu que tu ne m'es pas défendu en réunion. Donc ici, on exprime la déception. On dit clairement dès le début, je suis dé donc on reproche quelque chose et ensuite on explique pourquoi en disant je suis déçu que tu ne mets pas des fondus pendant la réunion donc ici on utilise le subjonctif passé. sixièmement une autre construction elle va te sembler complexe mais quand on va te la décomposer ça sera beaucoup plus simple c'est plus un adverbe de sentiment plus que plus subjonctif passé pas de panique on t'explique ça donc on commence par le c plus adjectif de sentiment plus que ici tu peux dire c'est dommage que c'estest étonnant que, c'est décevant que, c'est frustrant que. Donc, on ajoute l'adjectif de sentiments qui correspond à ce qu'on souhaite exprimer, entre ces et que. Par exemple, c'est dommage que. Et ensuite, on ajoute le subjonctif passé, comme précédemment, pour exprimer quelque chose qui a déjà été fait, qui fait partie du passé, mais en ajoutant une touche de jugement et d'émotion. Par exemple, c'est dommage que tu ne mets rien dit. C'est dommage que, on l'a vu tout à l'heure, ça exprime un reproche, une émotion en tout cas négative, On trouve que c'est dommage, on aurait aimé que ça se passe autrement et on rajoute que tu ne mets rien dit, c'est un reproche, on aimerait, on aurait aimé plutôt que cette personne nous le dise, que cette personne nous parle, c'est dommage que tu ne mets rien dit, ça veut dire je te reproche de ne pas |
| 8:26.5 | m'avoir parlé. L'avantage de cette tournure c'est qu'on peut utiliser les adjectifs de sentiment qu'on souhaite et on peut utiliser des adjectifs plus ou moins fort. On peut commencer par ces dommages, ces tétonnants, ces frustrants qui sont des adjectifs plutôt d'eau doux où on peut utiliser des adjectifs très forts. C'est irrespectueux, c'est inadmissible, c'est ridicule, c'est absurde, c'est honteux. Donc, tu peux, en fait, ajouter de l'intensité en choisissant l'adjectif que tu souhaites. Cette yèmement, c'est la dernière formulation pour aujourd'hui, c'est de dire tu aurait pu, ou encore tu aurait dû. Alors ici, ça reste poly, mais c'est un peu plus fort, comme reproche. Là, on fait clairement un reproche directe, alors que jusqu'ici, on avait essayé en utilisant le subjonctif passé ou le conditionnel passé, de faire des reproches indirectes. Là, clairement, si on dit tu aurait pu, ou tu aurait dû, eh bien, on reproche directement, en fait. Tu aurait dû, ici on utilise le verbe de voir au conditionnel passé, ça montre que la personne n'a pas agi d'une manière morale, elle a manqué à ses obligations. C'est comme si on disais j'attendais à ce que tu fasses ça tu étais censé faire ça mais d'une manière morale. Elle a manqué à ses obligations. C'est comme si on disait « j'attendais |
| 9:46.6 | à ce que tu fasses ça, tu étais sans c'est faire ça, mais tu n'as pas fait ». Par exemple, tu as eu d'excuser. En disant ça, on a dit clairement à la personne que ça aurait été son devoir morale, ça aurait été juste, ça aurait été poly, quels s'excuse. Mais en disant ça, on comprend que la personne ne l'a pas fait. Tu aurais dû t'excuser, ça veut dire tu |
| 9:45.5 | étais censé le faire, met une l'a pas fait et je te le reproche. L'autre tournure que j'ai utilisé, c'était tu aurait pu. Ici, c'est le verbe pouvoir au conditionnel passé. Donc c'est un tout petit peu moins fort. Il y a plus ici l'idée de tu as une possibilité, tu as une chance, mais tu ne la pas saisis. Contrairement à tu aurait dû ou là on a clairement manqué à nos obligations. Donc tu aurais pu, c'est un tout petit peu moins fort que tu aurais dû. Par exemple tu peux entendre quelqu'un qui dit tu aurais pu me demander mon avis. Ici encore, donc il y a un reproche, on indique à cette personne qu'elle avait aussi la possibilité à deux demander notre avis avant de dire ou de faire quelque chose. Donc c'est un peu moins fort que tu aurait dû me demander mon avis. Si on dit tu aurait dû, ça veut dire que tu as manqué à tes obligations. Je te le reproche très fort. Mais en disant, tu aurais pu me demander mon avis, il y a quand même cette notion de tu avais la possibilité de le faire et je suis déçu que tu ne l'as pas fait. Donc il y a quand même un reproche quand on dit tu aurais pu. Donc tu remarques qu'on utilise beaucoup le conditionnel passé pour exprimer des reproches d'une manière douce et d'une manière poly. Donc voilà, j'espère sincèrement que ça t'aidera. Si c'est le cas, laisse un petit pouce en l'air. Si tu as aimé cette vidéo et partage-la avec tes amis. Tu peux aussi télécharger la Fisch PDF gratuite dont on te met le lien dans la description. C'est le premier lien. 10 mois en en commentaire quelle est la meilleure façon selon toi. D'exprimer un reproche, est-ce que parmi les sept dont on a parlé aujourd'hui, il y en a une qui te plaît plus ? Ça m'intéressera de te lire et on lit chacun de vos commentaires. Et bien sûr, abonne-toi à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications. Merci d'avoir passé ce moment avec moi aujourd'hui et je te dis à très bientôt |
| 12:09.4 | pour du nouveau contenu en Français Authentique. Salut ! you |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Johan, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Johan and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2026.

