meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Grammar Girl Quick and Dirty Tips for Better Writing

591 - 'Cannot' or 'Can Not'? 'Dead' Idioms.

Grammar Girl Quick and Dirty Tips for Better Writing

Mignon Fogarty, Inc.

Society & Culture, Education

4.52.9K Ratings

🗓️ 19 October 2017

⏱️ 12 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

This week, we talk about the difference between "cannot," "can not," "can't," and (horrors!) "cant." Plus, in honor of Halloween, we reveal the origin of three idioms about death. FOLLOW GRAMMAR GIRL Twitter: http://twitter.com/grammargirl Facebook: http://facebook.com/grammargirl Pinterest: http://pinterest.com/realgrammargirl Instagram: http://instagram.com/thegrammargirl LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/grammar-girl SPONSORS http://topcashback.com/grammar http://blinkist.com/grammar GRAMMAR POP Optimized for iPad: https://itunes.apple.com/us/app/grammar-pop-hd/id666851934?mt=8&ign-mpt=uo%3D4 For all iOS Devices: https://itunes.apple.com/us/app/grammar-pop-hd/id666851934?mt=8&ign-mpt=uo%3D4 GRAMMAR GIRL BOOKS http://www.quickanddirtytips.com/grammar-girl-book-page THE GRAMMAR DAILY 2018 CALENDAR http://amzn.to/2f8jPDG Grammar Girl is part of the Quick and Dirty Tips podcast network. Check out all the Quick and Dirty Tips shows: www.quickanddirtytips.com/podcasts

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Grammar Girl here. I'm Mignon Foggerty and this week I have a quick and dirty tip about

0:09.9

the difference between all the different forms of cannot and a meaty middle to get you

0:15.0

in the mood for Halloween. But before we get to the quick and dirty tip, I want to catch

0:19.4

up on some of the great stories you shared after last month's segment about differences

0:24.5

between British and American English.

0:28.2

Aki wrote, my favorite little known difference between British and American English is that

0:32.6

the British take a decision while we Americans make a decision. After living abroad for

0:39.2

several years and hanging out with English pals, I found myself both making and taking

0:44.2

decisions. Occasionally after returning to the US, I had to stop and think about word

0:49.1

choice. Thanks, Aki. Peter is British and said he is always fascinated by words that

0:54.5

have subtle differences in meaning that can cause confusion if you aren't aware.

0:59.4

He wrote, pavement is the British word for sidewalk, but the American word for the

1:04.5

black, tar, and stone mixture that's used to pave the road surface, which we call tarmac.

1:10.8

Telling my children when they were younger to be sure to walk on the pavement and stay

1:14.2

away from the curb would cause a brief look of consternation to cross my American in

1:20.5

laws' faces. And he wrote that quote, quite has a similar meaning in American to vary.

1:25.5

It sometimes has that meaning in British English too, but it more usually means a little,

1:31.0

but not a lot. The exact opposite. I have to be really careful to remember that one

1:35.6

when talking with my wife's family. Unquote.

1:38.4

Thanks, Peter. And Catherine wrote in about the difference between straight away and

1:42.7

right away. She said, I'm American and noticed my son always says straight away instead

1:48.3

of right away. His stepmother is Canadian with an English father, thanks Catherine.

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Mignon Fogarty, Inc., and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Mignon Fogarty, Inc. and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.