meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

431 | How to Use YA in Spanish | ¿Cómo Usar YA en Español? - 12 Key Uses

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Aprende, Advancedspanish, Learnspanish, Language Learning, Learn, Spanishtips, Intermediatespanish, Podcastinspanish, Avanzado, Howtolearnspanish, Spanishtraining, Aprender, Spanishpodcast, Teaching, Intermedio, Espanol, Education

4.8602 Ratings

🗓️ 29 February 2024

⏱️ 14 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

Today you will learn how to use YA in spanish. Aquí te enseñamos cómo usar YA en español. Esta palabrita tiene 12 usos muy comunes. ¡Empieza a usar estas expresiones para sonar más natural!

➡️ Algunas de las expresiones con YA son: ¡Ya voy! ¡Ya va! ¡Ya qué! ¡Ya casi! y muchas más.

📄Descarga el PDF con todas las NOTAS de esta lección aquí:

12 Usos de Ya [PDF]

💬Deja tu comentario diciéndonos cuál de estos usos no conocías.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Sabes qué significa caminar? Significa trabajar. Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast, vas a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos aprendamos juntos! Hola, ¿cómo estás? Hoy te vamos a enseñar 12 expresiones con la palabra ya. La palabra ya aparece todo el tiempo en español. Así que es muy importante que sepas estas 12 expresiones para que suenes más natural en español. Entonces, empecemos. 1. Ya vengo. Ya vengo. O. Ya vuel vuelvo o también ya regreso. Eso que significa en inglés es I will be right back. I will be right back. Así que tenemos tres formas de decirlo. Ya vengo, ya regreso y ya vuelvo. Cualquier en la estrés se puede usar todas son igual de común. Así que, siempre que estés en un grupo y necesites pararte por un momento, hacer algo al baño, hablar por celular, solo dices, ya vengo. 2. Ya no. Ya no. Eso que significa. Esto es no anymore. Y es como decimos cosas como ¿sí no puede trabajar aquí? Cuando ponemos ese anymore al final en inglés, en español vamos a decir, ella ya no trabaja aquí. Si ves en inglés, si no no trabaja aquí, no hay más. Va al final, pero en español, va justo al inicio después del pronombre. Ella ya no trabaja aquí. O él ya no vive en esa casa. O nosotros ya no practicamos alemán. Muy bien, dime algo que tú ya no haces. Piense en algo que tú hacía antes y que en este momento ya no haces. Déjame comentar el con tu frase porque uno de nuestros miembros del equipo va a calificarte si tienes errores comentar que es algo que no hay que hacer algo que no haces 3 y ya y ya que significa eso y ya hace escuchado esta expresión pues es muy común en Latinoamérica y la usamos cuando estamos dando una lista de cosas que vamos a comprar o que vamos a hacer o que vamos a llevar con nosotros y después de haber mencionado la lista de cosas decimos y ya. Por ejemplo vamos a imaginar que en este momento vamos saliendo para la piscina con mis hermanos, ¿sí? Mi hermana me pregunta Andrea ¿tú qué vas a llevar a la piscina? Yo digo no pues solamente voy a llevar un sombrero, el vestido de baño, unas chanclas, una toalla y ya. Y ya, Sí, vieja sonbrero, toalla, chanclas y ya. Después de haber mencionado la lista de cosas para decir en nothing else, podría decir, y nada más. Y nada más. Pero en vez de decir, y nada más, digo y ya, ese es un sinónimo de y nada más en no-thing else. 4. Ya se le pasará. Ya se le pasará. Tienes alguna idea de lo que eso significa? ¿Qué piensas? Ya se le pasará. Eso en inglés es she will get over it. Oh, he will get over it. Ya se le pasará. Le porque es él o ella. Y si estamos hablando de muchas personas diríamos, ya se le pasará. Mis papás están en los house conmigo, pero ya se le espasara. They will get over. 5. Ya que. Ya que. ¿Alguna idea de lo que eso significa? A ver, ¿qué piensas? Pues ya que es un sinónimo de ¿por qué? Y sencillamente es una forma más técnica, más formal de decir ¿por qué? No se utiliza mucho en el español hablado, pero sí en el español escrito, en los artículos, en las noticias, en los documentales, todo lo que sea académico usamos mucho ya que. Por ejemplo, mañana la autopista estará cerrada ya que habrá construcción. O porque habrá construcción. O el concierto se cancelará ya que el vocalista tiene COVID. En vez de decir ya que el vocalista tiene COVID, puede decir porque. Pero recuerda, eso no necesitas realmente decirlo, lo puedes hacer si quieres sonar como más avanzado, pero sí es bueno que sepas que significa porque lo ves escrito por todas partes. 6. Ya que es la misma expresión, pero ahora tiene tiende en la E. Ya que, ya que tienes alguna idea de lo que eso significa, ¿eh? Pues la verdad es que la expresión completa es ya para que, ya para que y la cortamos y se forma ya que, eso significa como, ¿de qué no es el punto? ¿no? ¿o, ¿qué es el punto? ¿no? Es Esa es la que utilizamos cuando a ver, es bien interesante. Te voy a dar ejemplo para que lo entiendas. Por ejemplo, yo estoy comiendo ver un postre muy rico y ya no a mi hermano Miguel está en el segundo piso y yo le digo, ven Miguel, baja, baja, te voy a dar algo, tengo postre para ti. Pero él se demora en bajar y él llega a 30 minutos después. Cuando él llega, yo ya he terminado de comerme el postre y otras personas también comieron, ya no hay postre. Entonces Miguel baja y dice, ah, aquí, aquí estoy! Dame postre. Yo le diría, ¡fúl! ¿Ya qué? ¿Ya qué? ¿Ya no hay? ¿Cómo? ¿Ya para qué? ¿Ya para qué viniste? ¿Viniste muy tarde? Ya no tiene sentido que vengas. Otro ejemplo, hay una fiesta Y la fiesta de cumpleaños es desde la socho de la noche hasta las 10 de la noche. Pero mi amiga llega a las 9 y 40 de la noche. Ella llega a una cuesta por fin, ¿qué? ¿Cómo estamos en la fiesta? ¿Qué están haciendo? Yo le iría ya que ya se va a acabar la fiesta. ¿Para qué viniste? Ya que es como diciendo no tiene sentido que estés aquí ahora, que estés haciendo esto. 7. La palabra ya. Sensillamente así ya. Cuando decimos ya, pues significa ahora ya. Cuando tenemos que irnos, a que ahora tenemos que irnos ya, ahora. Y también podemos decir ya mismo, que es un signo ánimo de ahora mismo, right now. ¡Ocho! Ya también significa already. Cuando decimos algo como, yo ya desayun, no tengo hambre, yo ya desayuné, yo ya had breakfast, yo ya hice mi tarea, yo ya did my homework, sí, entonces ya es en frases como esas positivas, ¿sí? pero también cuando hacemos una pregunta como ¿Have you eaten yet? ¿Have you eaten yet? eso puede traducirse como ¿ya has comido o ya comiste? en España utilizan mucho el presente perfecto, ¿ya has comido? pero que en Latinoamérica diríamos ya comiste, en España utilizan mucho el presente perfecto, ya has comido, pero aquí en Latinoamérica diríamos ya comiste con el pretérito, y ese ya hay en inglés es yet, entonces cuando tenemos ese yet en la pregunta en español se traduce como ya, ya es yet en una pregunta y ya también es already. Pero cuando decimos algo como I haven't eaten yet. Esa es una frase negativa. En esas frases negativas es que ya no va a hacer ya sino todavía no he comido todavía

9:48.3

o no he comido aún para que tengas eso muy en cuenta 9 ya ya cuando decimos eso de esa manera

9:59.5

ya es un sinónimo de basta o para es cuando en inglés decimos stop. Por ejemplo, las mamás le dicen mucho esto a sus hijos pequeños. Si el niño pequeño está molestando, insistiendo en algo y la mamá le dice stop, stop, stop. Eso en español sería ya ya ya si y se hace con esa expresión para enfatizar 10 ya voy ya voy ¿Sabes qué significa eso? ¿Alguna idea? En inglés es Antomen, Antomen si yo estoy llamando a mi hermana Valentina, Valentina, vamos, va a contestar ya voy ya voy en common 11 ya casi termino ya casi termino eso significa I am almost done I am almost done puedo decir ya casi termino o sencillamente, ya ya casi eso se utiliza todo el tiempo. Y la última número 12 ya casi llego ya casi llego o ya casi salgo ya casi salgo como ves es ya casi igual a la expresión anterior, pero aquí significa otra cosa en inglés. Significa, ¿I am about to do something? ¿And about to do something? ¿And about to rise? ¿Ya casi llegó? ¿I am about to leave? ¿Ya casi me voy? O ¿Ya casi salgo? Y esto se lo decimos mucho a nuestros amigos cuando están esperando no ser algún lugar y vamos para ese lugar decimos ya casi me voy y si estamos a punto de llegar pues ya casi llego es muy común mandar este texto cuando tenemos citas y la otra persona nos está esperando bueno queridosidos, ahí tienen 12 expresiones con ya,

12:05.8

espero que empieces a usarlas, no olvides dejarme tu comentario diciendo que es algo que tú ya no haces. Por ejemplo, cuando yo era pequeña, yo patinaba, pero yo ya no patino. I don't skate anymore.

12:02.5

Yo ya no patino.

12:04.6

Yo antes sacaba el piano cuando eran niñas, pero ya no tocó el piano, ¿sí? Pienes a algo real que se aplica tu vida que ya no haces y déjame el comentario. También quiero decirte que tú puedes ser parte de nuestros miembros aquí en YouTube si te gusta lo que hacemos si van logras su trabajo tú te puedes convertir en un miembro y vas a tener unos beneficios podrás darnos ideas de temas tendrás unos stickers personalizados también te haremos prioridad en los comentarios hay muchos beneficios y esto es solo por una pequeña donación cada mes que le haces al canal y nos ayudas a seguir produciendo más videos. Si tú quieres apoyar con algo mínimo en canal y ser uno de nuestros miembros, dale clic abajo donde dice join, abajo hay un botón que dice join, daz clic y ahí te muestra los pasos es muy sencillo y te puedes convertir en un miembro gracias de antemano por ser uno de nuestros miembros y lo último ya por ahí nos lo se te olvide descargar en pdf por aquí está en link y también abajo en la descripción gracias por vernos y nos vemos en el siguiente chao ok esto es todo por hoy gracias por escucharnos por favor dinos que te maqueres y haremos un episodio para ti. ¡Chao!

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.