meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Ravi | پادکست فارسی راوی

39-سمیرا پورعابدین-۴۷امین کروموزوم

Ravi | پادکست فارسی راوی

arash kaviani

Drama, Education, قصه زندگی, Fiction, ایرانی, Arts, Story, پادکست فارسی, Self-improvement, پادکست, راوی

4.6892 Ratings

🗓️ 18 March 2023

⏱️ 131 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

سمیرا پورعابدین-۴۷امین کروموزوم


سمیرا یه دختر جهانگرده که عاشق مهاجرت و چالشه و یک برادر سندرم داون داره و اتفاقاتی که تو زندگیش رخ داده باعث شده بتونه به برادرش کمک کنه تا مهارتی کسب کنه و همه اطرافیانش رو شگفت زده کنه و.... شنیدن این اپیزود رو از دست ندید


-------------

راه های حمایت


حمایت از داخل ایران

hamibash.com/ravi

حمایت از خارج ایران

paypal.me/ravipodcastdonations


-------------------------------------------------------------------------------------------

اسپانسرهای این اپیزود

راهکارهای سازمانی ایرانسل

business.irancell.ir

-----------------------------------

مستر کلاس

masterkelas.com

50٪ تخفیف تا پایان خرداد ماه : Ravi02


-------------------------------------------------------------------------------------------

راه های ارتباطی برای اسپانسرینگ

اینستاگرام

ایمیل

[email protected]

-------------

پادکست های دیگر ما

راوی شو

پادکست چهارراه کامپیوتر

پادکست شیوانا

-------------

کانال یوتوب پادکست راوی


کانال یوتوب چهارراه کامپیوتر

-------------

حتما خبر های تکمیلی اپیزود هارو توی اینستاگرام ما دنبال کنید :

instagram.com/ravi.podcast


Ravipodcast.ir



Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

Hala

0:20.0

Ama de yırasamını şuruk hanım.

0:30.0

Muhteşem

0:34.0

Vaktatım Bekir.

0:36.0

İngilizmentesiyonu homo raviye vaman arasak havya niyastam.

0:40.0

İnepizod karar budur mehremahı sefriyek montaşı erveşe ama kudatun darjaryan itki çer tefagayı yoftat.

0:46.0

Tüyeminiyepizodu vatan, darmurudayim ozuz sohpatkârdan ve dobarı guyi ne mi kanam?

0:52.0

Ege neşni dedeş pişno hat mu kanam beşne vid.

0:54.0

Çönye merdorban negahemem ve patkası ravi biştaraş natön mi kanı.

1:04.0

Et Tefagik'i bağışçodman dobarı tersi mümköşer patkası be girerm peygamayi bud keşama beher midediydi.

1:10.0

İngilizendeki adamı darı ve mubarek yenge betunim be un çizeyke mi kain beresin?

1:16.0

Bayet zindeki münrohan adamı bedeyim.

1:18.0

Beğen mi koftid kestahı ravi konaketun mu kanı beştar enerji ve giyvi do hareket kanit ve kirli peygamayi patlam izediyge,

1:26.0

kellaheze ve laheze deltengi mu beştar mi kert?

1:29.0

Hamdaltengi şomabudam, hamdaltengi neveştan, hamd kestagoftan ve kirli çizediyge.

1:35.0

Bekolle jadi turadiyo yüki ki jadi deş vaktiye çarke edelim ki moddatı ziyadin ne çarşide,

1:41.0

behteri suru konu modobarı be çarkuni mes.

1:44.0

Çön in moddatı ne çarki dene un çarke her çiğ tülanit arbe şe,

1:49.0

do borı çarkun denek, sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah, taro sah.

1:54.0

Hattı azadiye bayyan, hamdaltengi müntheriye.

1:56.0

Çön baktı moddatı ziyadiyo zes-sefadeni mi konu id?

1:59.0

Hey, miret-i ye guşeyi tari-ik teri-yodafat-e bedeyi?

...

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from arash kaviani, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of arash kaviani and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.