4.8 • 602 Ratings
🗓️ 21 November 2020
⏱️ 12 minutes
🧾️ Download transcript
¿Cuántos usos de “SACAR” conoces?
En este episodio te enseñaremos 8 usos diferentes de este verbo que te serán muy útiles en la vida diaria.
¿Sabías que “to get good grades” es “sacar buenas notas”?
¿Y que “to stick your tongue out” is “sacar la lengua”?
Hoy aprenderás esto y mucho más.
No olvides que puedes ser parte de nuestra membresía.
Registrate aquí: Spanishlandschool.com/member
Tendrás clases en vivo cada semana, 8 lecciones para el mes y mucho más.
Recuerda que puedes mandar tus preguntas en audio.
Solo ve a este link: Spanishlandschool.com/ask
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | ¿Sabías que el Salvador es la más pequeña de las repúblicas centroamericanas? Ahora estás escuchando 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast pasa a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos, aprendamos juntos. Hola queridos, ¿cómo se encuentran? ¿Cómo me les vaya? Casi se nos acaba. El mes de noviembre y ya estaremos en Navidad dentro de poco, ¿no? Eso es emocionante. Bueno, queridos, hemos estado haciendo episodios de verbos con diferentes significados porque ustedes lo han pedido y hoy hablaremos de el verbo sacar, sacar que tiene 8 usos y esto es en respuesta a una pregunta que fue enviada por SORCHA de Irlanda. Muchas gracias SORCHA por tu pregunta, vamos a escucharla. Hola Andrea, soy Socha de Irlanda, me encanta el podcast y tu estilo de enseñar. Puedes explicarnos los diferentes usos del verbo sacar? Parece que hay muchos y a veces es difícil encontrar la conexión entre ellos. Gracias por todo y te mando abrazo de oso. Muy bien, después de escuchar a Socha, vámonos entonces para las respuestas, pero te recuerdo tú puedes mandar, tú preguntas por audio también, sólo puedes ir a SpanishLenschool.com slash ask y ahí tendrás las instrucciones. Listo el primer uso del verbo sacar es To take out. To take something out of a place super fácil. Como por ejemplo, Nate saca la basura todos los lunes. O, ¿hay que sacar las cajas del baúl? Tenemos que sacar las cajas del baúl. We have to take out the boxes from the trunk, ¿sierto? O le dices a un niño que tiene muchos juguetes en una caja, le dices, no saques los juguetes de la caja en este momento? ¿Por qué vamos a leer? |
3:07.5 | ¿Sacar algo de un lugar? Número dos y esto es algo que decimos en Colombia no sé en los otros países, es ¿Tú get good grades? la escuela, sí como una A, una B, una F, las grades, nosotros les decimos las notas, las notas, en Colombia decimos notas, buenas notas, malas notas, entonces es sacar. Sagar buenas notas o sacar malas notas. |
3:30.0 | Y una pregunta muy, muy común entre los estudiantes es, por ejemplo, hace tres días hubo un examen de biología y esta mañana la profesora nos entregó los resultados de los exámenes. Así que yo le pregunto a mi amiga, ¿cuánto sacaste en el examen? ¿cuánto sacaste en el examen? y ella muy triste me dice, ¿sacqué 1.2? perderé la materia. Ella sac saía con puntaje muy bajo y necesitaba sacar más, pero fue muy bajo. Entonces ella dice perderé la materia, o voy a perder la materia. La materia es la clase, pero si tuvo buenos puntajes diría algo como |
4:45.5 | saqué 4.2 así que voy a pasar la materia. Si saqué 4.5, 3.8, etcétera. Y voy a pasar la material entonces pasar es tu paz, tu feo, la clase es perder, pero no decimos clases y no materia. Número tres, lo usamos para decir que vamos a make a copy of something el. Generalmente de documentos, ¿? Entonces yo digo, necesitamos sacar una copia de este certificado o necesitamos sacar una copia de este ensayo, por ejemplo. Entonces, se puede decir sacar una copia o hacer una copia. En Colombia, de hecho, utilizamos la palabra fotocopia. Número cuatro, sacar provecho de una situación. To take advantage of a situation or to take advantage of something, de una oportunidad. entonces sacar provecho significa como tu Make the best out of something, como usar ese recorso al máximo y se puede decir sacar provecho de algo o sacarle provecho a algo. Entonces por por ejemplo, mi amiga se va a ir de viaje para Inglaterra por un mes para un curso de inglés y esta es una nueva experiencia para ella, entonces yo le digo saca provecho de este viaje, saca provecho, el curso que vas a hacer, entonces es sacar provecho de algo o sacarle provecho a una cosa o aprovechar, aprovecha el curso, sacarle provecho al curso, saca provecho del curso, ok? Muy bien, la siguiente es la número 5, principalmente en los niños, cuando hay stick out, el tón, stick out el tón, es sacar, stick out en ese caso es sacar, sacar la lengua. Luego tenemos número 6 que es muy interesante es sacar el perro a pasear. To take the dog out for a walk, sacarlo a pasear. Entonces recuerda que tú puedes decir, voy a llevar mi perro a caminar, voy a pasear el perro. Entonces en Colombia hicimos esas tres. Sacar el perro a pasear o sacarlo a caminar, llevarlo a caminar o sencillamente pasearlo. Número 7 es tu release en álbum. Cuando hablamos de bandas musicales, yo por ejemplo digo que mi banda favorita sacó un nuevo álbum el mes pasado de release en tu álbum. Sacaron un nuevo álbum el mes pasado de released a new album |
8:26.3 | sacaron un nuevo álbum album en español o van a sacar un álbum el otro mes y la última número 8 es cuando estamos hablando de los deportes como Fútbol o básquetbol o soquer o bolivol. Entonces cuando decimos como surf, como like you surf, eso es sacar. En Miguel sacó. Yo voy a sacar. ¿Quieres sacar tú? ¿Vas a sacar? Daniel sacó en el sexto juego del cuarto set el sacó en el sexto juego he served in the sixth game bueno entonces espero que estas diferentes formas de usar el veros a carles sirvan a todos ustedes y que puedan aplicarlas. Antes de irnos les quiero recordar si tú quieres mejorar tu español, nosotros tenemos un curso continuo con ocho lecciones en una plataforma y con clases en vivo todas las semanas. También tenemos una oportunidad para que hables con otras personas y estamos leyendo un libro. Estoy hablándote de nuestro curso, la parcero membership. Todos los detalles están en SpanishNanceWho.com-member. Tú vas a este link y encontrarás los detalles y el link para registrarte. Puedes unirte al final de cada mes para iniciar con nosotros en el mes que viene. Si quieres tomar tu español en serio, necesitas una rutina y eso es lo que ofrecemos en www.spanishlandscoo.com-member. Pero no quiero irme sin haber leído una reseña mandada por uno de ustedes. Esta reseña es de Antolipe y dice Great Podcast. Lo disfruto mucho. No solo el conocimiento, pero el estilo, la voz, el tiempo. Estoy muy agradecido por tu ayuda. Con muchísimo gusto antilope por dejar esa reseña y que bueno que te guste el podcast los demás por favor ve ya mismo y deja una reseña te toma un minuto y esto nos ayuda a que otros nos encuentran. Ok esto es todo por hoy, gracias por escucharnos, por favor dinos que te maqueres y haremos un episodio para ti. |
11:28.0 | Quieres más? Visítanos en SpanishLanestcool.com. Un abrazo de oso. |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.