4.8 • 995 Ratings
🗓️ 30 October 2021
⏱️ 33 minutes
🧾️ Download transcript
Cari und Janusz haben wieder einmal sturmfrei und ihr Drucker bekommt schon bald ein neues Zuhause. Sie erklären, was das Jugendwort cringe bedeutet und wovon Janusz am meisten genervt ist. Außerdem haben Cari und Janusz seit Kurzem ein neues Hobby.
Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership
Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors
Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easygerman.org/membership
Click on a timestamp to play from that location
0:00.0 | Juhu! Juhu! Sturmfrei! Hallo! Hallo, Karri. Hallo Janos. Das ist so schön, dass du hier bist, Janos. Ich freue mich auch. Es ist quasi draschen für mich. Aber umso größer ist meine Freude. |
0:29.8 | Ich glaube, der Anlass ist, weil Manuel in Olaub ging. Richtig. Das ist der Anlass, Janos. Ich lese dir dazu mal einen Kommentar vor, |
0:41.8 | denn wir haben ja neulich schon mal eine Episode zusammengemacht. Da war Manuel Krank. Jetzt nimmt er sich eine Woche wohl verdienten Urlaub. |
0:50.8 | Und weil wir so abgeliefert haben, hat Manuel uns zugetraut, dass wir noch zwei Episoden zu zweit produzieren. Ist das nicht der Wahnsinn? |
1:00.8 | Ich hoffe, dass die zu höhere auch damit einverstanden sind. Also, wie gesagt, ich spreche Deutsch nicht muttersprachlich, aber schon auf einem gewissen Niveau. |
1:10.8 | Ich lebe in Deutschland schon 35 Jahre und das hört man so ein bisschen, glaube ich. |
1:22.8 | Janos, uns hat Steven geschrieben. Steven ist ein Mitglied von Easy German und hat uns bei Patreon unter unserer letzte gemeinsame Episode geschrieben. |
1:34.8 | You two fooling around while Manuel was away reminded me of the English expression when the cats away the mice will play. |
1:43.8 | Gibt es etwas ähnliches im Deutschen? Ja, vielleicht Sturmfrei, dieser Begriff Sturmfrei. |
1:50.8 | Sturmfrei ist ein guter Begriff. Dazu haben wir schon mal eine ganze Episode gemacht zu diesem Wort. Das ist, glaube ich, so ein unübersetzbares Wort im Deutschen. |
2:01.8 | Das verlinke ich euch mal in den Show notes. Aber es gibt auch den Spruch auf Deutsch, oder kennst du den? Nein. |
2:08.8 | Ja, wenn ist die Katze aus dem Haus tanzen die Mäuse auf den Tischen? |
2:12.8 | Oh, okay, es reimt sich nicht, aber... |
2:14.8 | Nee. |
2:15.8 | Aber... |
2:18.8 | Deshalb sieht es, hört sich das ein bisschen an, als ob das direkt aus dem Englischen übersetzt wäre. Aber vielleicht nicht. |
2:26.8 | Ja, kann gut sein, dass das übersetzt wurde. Auf jeden Fall ist das ein Begriff, den es im Deutschen auch gibt, witzigerweise, der sich aber nicht reimt. |
2:36.8 | Und ich würde sagen, nach diesem Motto werden wir jetzt direkt mal hier fortfahren, Janisch, was hältst du davon? |
2:42.8 | Ich bin voll dafür, ja. |
2:44.8 | Ja, und ich bekomme gerade Anrufe rein. Ich muss mal meinen Handy auf du Norddisturb stellen. Ich weiß aber gar nicht, wie das geht. |
2:50.8 | Also sowas kann nur Manuel machen und technisch bin ich ja jetzt schon total überfordert, wenn Manuel nicht hier ist. |
2:57.8 | Ja. |
... |
Please login to see the full transcript.
Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Cari, Manuel und das Team von Easy German, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.
Generated transcripts are the property of Cari, Manuel und das Team von Easy German and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.
Copyright © Tapesearch 2025.