meta_pixel
Tapesearch Logo
Log in
Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

023 | Llevar Y Encontrar: Usos Diferentes

Spanishland School Podcast: Learn Spanish Tips That Improve Your Fluency in 10 Minutes or Less

Nate Alger

Aprende, Advancedspanish, Learnspanish, Language Learning, Learn, Spanishtips, Intermediatespanish, Podcastinspanish, Avanzado, Howtolearnspanish, Spanishtraining, Aprender, Spanishpodcast, Teaching, Intermedio, Espanol, Education

4.8602 Ratings

🗓️ 28 March 2018

⏱️ 9 minutes

🧾️ Download transcript

Summary

En el episodio de hoy vamos a aprender acerca de los diferentes usos de las palabras llevar y encontrar.

Si buscas “llevar” en el diccionario vas a encontrar que dice “to carry” pero también significa  “to take.”

Puedes llevar a una persona o una cosa de un lugar a otro, llevar tiempo haciendo algo y llevar tiempo en una relación.

Así mismo, la palabra encontrar tiene 3 usos diferentes.

Encontrar es to find, pero cambia de significado cuando se hace reflexivo, encontrarse es to meet with someone. Y cuando dices to find something difficult, encuentro difícil sino me parece difícil.

En episodios pasados hemos aprendido otras palabras con significados diferentes también. Vimos las palabras faltar, dejar, quedar, recoger y hoy aprenderemos sobre estas 2 palabras.

¡Vamos, aprendamos juntos!

 

Transcript

Click on a timestamp to play from that location

0:00.0

¿Sabes qué significa la palabra parcero? Parcero es una palabra de Colombia que significa amigo. Ahora estás escuchando. 10 minutos de Spanish Tips con Andrea Alger de Spanish Land School. En este podcast pasa a aprender algo nuevo de manera práctica interesante en tan solo 10 minutos para que mejor estugramática y tu comprensión y así puedas pensar y hablar como nativo. Vamos, aprendamos juntos. Hola, hola a todos, como están en el día de hoy, espero que estén teniendo un día hermoso y que bueno que estén escuchando el podcast y que puedan aprender español mientras ustedes hacen ejercicio o mientras están limpiando su carro, trabajando o cocinando, me parece muy, muy bien. Bueno, pues ustedes saben que hemos estado aprendiendo palabras con diferentes significados y diferentes usos, así que las palabras de el día de hoy son la palabra llevar y la palabra encontrar. Vamos a estudiar estos dos verbos y vamos a ver que se van a utilizar en diferentes contextos, espero que tomen nota, pongan mucha atención y puedan empezar a aplicar esto en sus conversaciones diarias. Empecemos con la palabra llevar. La palabra llevar tiene tres usos diferentes, así que vamos a ver cuando usarla y vamos a ver ejemplos claros. 1. Hablamos de llevar algo. Entonces esto se traduce como 2-carry o 2 tu take, algo a un lugar. O también tu take something with you. Por ejemplo, siempre llevo mi sombrilla al trabajo porque generalmente llueve. Adubos take madembrela with me to work because it generally rains.

2:25.2

Entonces, eso es llevar algo contigo. Voy a llevar el almuerzo al trabajo. Hoy. I'm going to take lunch to work today. Llevar una cosa a un lugar. También hablamos de llevar a una persona. Cuando te Take a Person to a place en tu carro, eso también es llevar.

2:25.0

Por ejemplo, voy a llevar a Ana al colegio. Y te voy a llevar a tu escuela, ¿sí? Y otro momento en el que vemos la palabra llevar es cuando tú vas a un restaurante. Por ejemplo vas a Chipotle. Entonces, dices, me evendes un burrito, te van a preguntar para acá o para llevar. Entonces, llevar también significa carry out. Esa es el primer uso de llevar. Cuando es tomar algo o alguien y llevarlo a otro lugar. 2úmero 2, llevar tiempo. Nosotros podemos hablar de ticarriturn. Llevar tiempo haciendo algo. Y aquí vamos a hablar de tres contextos específicos. De el tiempo gastado en un lugar. Por ejemplo, yo les recomiendo esta pregunta, Háganla y ustedes van a escuchar que muchas personas se las hacen. Esta pregunta, por ejemplo, ¿cuánto tiempo llevas aprendiendo español? ¿Qué puedes en inglés obviamente es como For How Long Have You Been Learning Spanish? Pero lo hacemos con el verbo llevar. Le puedes decir a otra persona cuánto tiempo llevas practicando yoga, para que nos digan un periodo de tiempo, una cantidad de tiempo. El otro uso es cuando hablamos de tiempo gastado haciendo algo. Por ejemplo, yo diría, llevo tres años enseñando español, ¿sí? O llevo sin coras limpiando la cocina y no he terminado. Entonces, el tiempo por el cual has estado haciendo algo. Y también vamos a hablar de el tiempo en una relación, tiempo en una relación, cuando hablamos de relaciones de pareja. Entonces vamos a hablar de el tiempo que tienen juntos. Así que siempre la pregunta común para una pareja va a ser cuánto tiempo lleven. Lo sencillamente cuánto lleven. Andréa, ¿cuánto lleven tu innate? Yo entiendo que estás preguntando que cuánto tiempo tenemos juntos, así que yo voy a decir, ¡Oh, casi cuatro años! Entonces, siempre para relaciones vas a hacer esa pregunta. ¿Cuánto tiempo llevan de novios o cuánto tiempo llevan de casados o sencillamente cuánto tiempo llevan? Y el uso número 3 de llevar es cuando hablamos de comida, la comida lleva ingredientes, es como si géramos que de food carry ingredients. Esto lo vas a escuchar mucho en un sitio de comida o en un restaurante. Por ejemplo, hay diferentes tipos de pizza y tú quieres la pizza napolitanana, entonces vas a preguntar qué lleva la píxana politana. Tú podrías decir que tiene eso también está bien, pero la forma como nosotros realmente lo decimos es que lleva, que lleva la píxana politana, entonces te van a preguntar, ¡Oh, lleva tomate, lleva maíz, queso, blablabla. Por ejemplo en un restaurante, el mesero te está explicando sobre las diferentes ensaladas. Te va a decir, lancelas, cizer, lleva, pedacitos de tostadas, queso, lechuga, una salsa especial, ¿sí? Bueno, esos son los tres usos de llevar en diferentes contextos, espero que les haya servido. Y ahora hablemos rápidamente de la palabra encontrar. La palabra encontrará va a tener dos significados y esto lo quiero explicar rápidamente porque es un error muy común. La palabra encontrar significa to find, encontrar algo que estaba perdido. Por ejemplo, uff, por fin encontré mi celular. Lo he estado buscando toda la mañana. Entonces, el significado normal de encontrar. Pero, cuando decimos encontrarse con, o sea, reflexivo y que la preposición con, encontrarse con eso significa to meet with a person. Por ejemplo, voy a encontrarme con Ana el viernes para almorzar. Pablo se encontró ayer con Camila para desayunar. Entonces recuerden muy bien la diferencia entre esos dos y una última cosa en inglés cuando tú dices cómo I find it difficult to remember the vocabulary. I find it difficult to say what I want. I find it difficult to understand. People don't speak fast. I find it difficult. Eso no vas a decir, yo lo encuentro difícil. No, no, no. Vas a decir, me parece difícil. Me parece difícil. Para esas tipos, esos tipos de expresiones. Así que aquí hemos entonces terminado. Espero que esto haya aclarado dudas y recuerden que el viernes voy a estar respondiendo preguntas de estudiantes que me han hecho algunas preguntas, así que vamos a hablar de eso este viernes. Y no olvides que tenemos el otro podcast que es episodios de 30 minutos donde hablamos de diferentes temas y tenemos conversaciones muy interesantes e informativas solo debes ir a www.espanolistos.com o nos buscas como español listos. Para que practiques más tu escucha.

8:47.0

Ok, esto es todo por hoy. Gracias por escucharnos.

8:49.0

Por favor dinos que te maqueres y haremos un episodio para ti.

8:52.0

Quieres más?

8:53.0

Visítanos en espanylanaescool.com.

8:56.0

Un abrazo de oso.

Please login to see the full transcript.

Disclaimer: The podcast and artwork embedded on this page are from Nate Alger, and are the property of its owner and not affiliated with or endorsed by Tapesearch.

Generated transcripts are the property of Nate Alger and are distributed freely under the Fair Use doctrine. Transcripts generated by Tapesearch are not guaranteed to be accurate.

Copyright © Tapesearch 2025.